Ejemplos del uso de "Леди Гага" en ruso
Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, названных "Cala a boca, Galvao".
Resulta que Lady Gaga ha lanzado un nuevo single - en realidad 5 o 6 singles nuevos, es todo lo que puedo decir - llamado "Cala a boca, Galvao."
Мой сын вскоре после первого дня рождения стал говорить "гага", что значило "вода".
Mi hijo, poco después de su primer año, diría "gaga" queriendo decir agua.
Лично я считаю, леди и джентльмены, что маловероятно это осуществить, расплодив ещё больше подразделений ООН.
Mi punto de vista, damas y caballeros, es que es improbable que esto se realice mediante la multiplicación de instituciones de la ONU.
Из бизнеса вы знаете, что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, - это сеть.
En los negocios sabemos que el paradigma de nuestro tiempo, damas y caballeros, es la red.
И в этих юных леди по сути нет ничего сексуального.
Y no hay nada intrínsecamente sexy en estas jóvenes.
Правильно, это Леди Макбет, которая говорит своему супругу перестать быть тряпкой и не жалеть по поводу совершенных убийств.
Correcto, ésta es Lady Macbeth, diciéndole básicamente a su marido que no sea cobarde sintiéndose mal por matar a gente.
И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто - кровью.
Y estos períodos, damas y caballeros, van siempre acompañados de turbulencias, y muy a menudo de sangre.
Итак, леди и джентльмены, мы живём в такое время.
Pues bien, damas y caballeros, vivimos en uno de esos tiempos.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Damas y caballeros, me gustaría terminar antes de tiempo.
И внезапно, леди и джентльмены, то, что было лишь плодом размышлений прорицателей и поэтов прошлых веков, становится серьезной темой, предметом государственной политики.
Y de pronto, señoras y señores, lo que ha sido la propuesta de visionarios y poetas a través de los siglos, se convierte en algo que tenemos que tomar seriamente como un asunto de política pública.
леди на картине до безумия красива, но это не делает её гламурной, она просто красива.
Es glamuroso, primero, porque ella es bella, pero eso no te hace ser glamurosa, eso sólo te hace ser bella.
И, леди и джентльмены, эта тема получения большего из малого для огромного количества людей становится важной.
Y es aquí donde, damas y caballeros, esta insigne idea de hacer más con menos para más gente cobra importancia.
Если ситуация такова, леди и джентльмены, - а она такова, - что мы теперь скованы одной цепью, так, как никогда ранее, то мы разделим друг с другом одну судьбу.
Si éste es el caso, damas y caballeros.y lo es, de que estamos unidos de una manera que nunca antes se produjo, entonces, es el caso también que compartimos un destino con los demás.
Леди и джентльмены, моя грандиозная уверенность в будущем основывается на том, что сейчас мы, как индивиды, обладаем наибольшими возможностями решать величайшие проблемы этой планеты.
Damas y caballeros, lo que me da una confianza enorme en el futuro es que hoy tenemos más poder como personas para asumir los grandes retos del planeta.
Леди и джентльмены, мы находимся на планете, которая получает в 5 тысяч раз больше энергии, чем мы используем за год.
Damas y caballeros, estamos en un planeta bañado por 5000 veces más energía de la que usamos en un año.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad