Beispiele für die Verwendung von "Мировой" im Russischen

<>
Второе сомнение касается мировой экономики. La segunda duda se relaciona con la economía mundial.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Los mercados laborales del mundo hoy están interconectados.
мировой экономический кризис, две трудные войны, нарушение условия нераспространения ядерного оружия Северной Кореей и Ираном, ухудшение процесса мирного урегулирования на Ближнем Востоке. una crisis económica global, dos guerras difíciles, la erosión del régimen de no proliferación nuclear por parte de Corea del Norte e Irán, y el deterioro del proceso de paz del Medio Oriente.
Время историй для мировой экономики El momento de contar historias para la economía mundial
Мировой проблемой была бедность в Азии. El problema en el mundo era la pobreza en Asia.
Нет лучшего способа подорвать дестабилизирующую региональную стратегию Ирана, чем установить всесторонний арабо-израильский мир, дополненный крупными инвестициями в гуманитарное развитие, международной поддержкой мировой системы и безопасностью на открытом для проверок безъядерном Ближнем Востоке, включающем и Израиль. No hay forma mejor de socavar la estrategia regional de desestabilización por parte del Irán que una paz árabo-israelí completa, acompañada de inversiones en gran escala en desarrollo humano y seguida de un sistema de paz y seguridad con patrocinio internacional en un Oriente Medio libre -de forma verificable- de armamento nuclear, incluido Israel.
Назревающий шторм в мировой экономике La tormenta que se cierne sobre la economía mundial
Это чрезвычайно высокие дивиденды в мировой нефтяной промышленности. Se trata de un dividendo extraordinariamente elevado en el mundo de la industria petrolera.
Угрозы для мировой торговли многолики. Las amenazas al comercio mundial vienen disfrazadas de muchos modos.
И это снимет тяжелейшую ношу с мировой бедноты. Algo que empieza a aligerar una gran carga que afecta a los pobres del mundo.
"Стремительно мчащийся поезд" мировой экономики El tren desbocado de la economía mundial
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики Cómo lograr crecimiento en un mundo reequilibrado
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики El inevitable duro aterrizaje de la economía mundial
Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой. Al parecer, todo el mundo considera a China como la próxima gran potencia global.
Мировой голод был не предотвратим. La hambruna mundial era inevitable.
Респираторные заболевания - это основной мировой убийца, и они прогрессируют. La enfermedad respiratoria es la más mortífera del mundo y va en aumento.
Европа и новый мировой порядок Europa y el nuevo orden mundial
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы. Normalmente Madonna aparece sólo en los titulares de los tabloides del mundo.
половина всей мировой помощи развитию; la mitad de la asistencia mundial para el desarrollo en el exterior;
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности. Era la continuidad de la devastadora guerra en el Congo y la indiferencia del mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.