Beispiele für die Verwendung von "Получаем" im Russischen

<>
И тогда мы получаем пандемию. Y entonces tenemos una pandemia.
И таким образом мы получаем подверждение. Se están haciendo los controles.
Так мы получаем базу данных вещей. Entonces tenemos esta base de datos de cosas.
Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, Tienen ideas geniales, locas, brillantes.
И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь. Y luego está todo ese feedback positivo.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. Pero tenemos muy pocos productos para recetar de esta manera.
Вот оттого мы и получаем такой эффект! Por tanto tenemos este efecto.
Таким образом, мы получаем автономное самовоспроизведение двоичной последовательности. Entonces tenemos líneas de bits que se están replicando autónomamente.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку. Un perro feliz - y lo haces salir, es un perro agresivo.
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так. Y se tiene una red que se parece a esto.
Мы любопытны, мы просто берём и получаем знания. Somos curiosos, y salimos a buscar conocimiento, ¿cierto?
мы ещё не получаем 9 кг на выходе. Todavía no elegimos los 9 Kg de rendimiento.
Мы получаем в ответ великолепные выступления от них. Nos envían charlas fantásticas.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. Y entonces, como resultado, tenemos muchas muertes, muchas muertes.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Transformar eso en una respuesta con forma matemática.
Мы думаем что получаем широкое представление о мире. Creemos que tenemos esta amplia visión del mundo.
Заменяем кнопку импульсным модулятором, вот он, и получаем мигалку. Si cambiamos el botón por un módulo de pulso, que está aquí, y ahora tenemos una luz intermitente.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. Ha cambiado la manera en que consumimos música.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. uno de mamá y uno de papá.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.