Usage examples of "Португалии" in Russian with translation to Spanish

<>
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии? ¿Vives en Portugal o en Brasil?
У Португалии только один сосед, и это Испания. Portugal tiene sólo un vecino y es España.
Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии. Un claro ejemplo es el Río Tinto, en Portugal.
Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии. En buena medida, lo mismo se aplica a España y Portugal.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании. Estas restricciones no resolverán la crisis que actualmente enfrentan Portugal, Irlanda, Grecia o España.
Но спасение Португалии и Испании - это только следующая, и далеко не последняя, фаза кризиса. Sin embargo, los rescates de Portugal y España sólo constituyen la fase siguiente -y no necesariamente la etapa final-de la crisis.
Вариации этой базовой структуры существуют в Испании, Португалии, Греции, Турции и странах Северной Европы. En España, Portugal, Grecia, Turquía y los países nórdicos existen variaciones de esa estructura básica.
Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии. Esto, como muchos habrán adivinado es una lata de cerveza recién vaciada, en Portugal.
Но новая комиссия, утвержденная Дурао Барросо - бывшим премьер-министром Португалии, рискует снова оказаться в бюрократическом плену. Pero la nueva comisión que ha nombrado el ex Primer Ministro de Portugal, Durao Barroso, se arriesga a quedar prisionera de la burocracia nuevamente.
Цель - дать преемникам Германии по председательству в ЕС - Словении, Португалии и Франции - план для будущих реформ. El objetivo es dejarles a los sucesores de Alemania en la presidencia de la UE -Eslovenia, Portugal y Francia- una hoja de ruta para una futura reforma.
Франция в настоящее время - одна из отстающих стран Европы, и находится лишь немного впереди Италии и Португалии. Hoy en día, Francia es uno de los rezagados de Europa, apenas por delante de Italia y Portugal.
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии. Puede parecer extraño elogiar en este momento a la UE, en vista de las crisis económicas de Grecia, España, Portugal e Irlanda.
приблизительно 300 евро на человека для Греции и Португалии каждый год с 2000 года по 2006 год. unos 300 euros por persona en el caso de Grecia y Portugal todos los años entre 2000 y 2006.
Финансовая открытость Испании для Португалии и рецессия, к которой привела ситуация с жилищным строительством, не помогут решить проблему. El riesgo financiero de España en relación con Portugal y su recesión inmobiliaria no ayuda precisamente.
С небольшими отличиями левые в Германии, Италии, Испании, Португалии и т.д. стоят перед тем же отсутствием выбора. Con ajustes menores, la izquierda de Alemania, Italia, España, Portugal y otros países enfrenta el mismo dilema de Hobson.
Для членов "средиземноморского клуба" еврозоны - Италии, Испании, Греции и Португалии - проблемы государственного долга стали причиной потери международной конкурентоспособности. Para los miembros "Club Med" de la eurozona (Italia, España, Grecia y Portugal) los problemas de deuda pública se suman a una pérdida de competitividad internacional.
Даже в Италии, Франции, Греции, Португалии, Исландии и странах Балтии не так высоко развитые рынки недвижимости начинают замедляться. Incluso en Italia, Francia, Grecia, Portugal, Islandia y los estados bálticos, los mercados inmobiliarios espumosos están empezando a desintegrarse.
Спреды по гособлигациям уже повышают риск "эффекта домино" от Греции к Испании, Португалии и к другим членам еврозоны. Los diferenciales de riesgo soberano ya le están poniendo precio al riesgo de un efecto dominó de Grecia a España, Portugal y otros miembros de la eurozona.
Видно, что страны справа, такие как Норвегия и США, в два раза богаче Израиля, Греции и Португалии слева. Y los países a la derecha como Noruega y Estados Unidos, son el doble de ricos que Israel, Grecia, Portugal a la izquierda.
без сокращения бюджетных расходов ситуация в Британии была бы такой же, как в Испании или даже в Португалии или Греции. sin los recortes presupuestarios Gran Bretaña habría llegado a estar como España -o tal vez incluso como Portugal o Grecia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!