Beispiele für die Verwendung von "Потом" im Russischen mit Übersetzung "después"

<>
А потом уехала моя переводчица. Y después de esto la traductora se fue.
И потом я расскажу ей." "Y después se lo voy a decir".
Я потом говорил с Полом. Yo estuve charlando con Paul después de su charla.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. Este tipo de proyectos de ley son aprobados después en el Bundestag, el parlamento alemán.
И потом я нашел это: Y después encontramos esto:
А потом наступила эра динозавров. Lo que viene después es la era de los dinosaurios.
Потом разразился гром среди ясного неба: Después vino el bombazo:
Потом у нас родились еще двое. Tuvimos dos hijos más después de eso.
А потом изменил название на стетоскоп. Después lo renombró como "estetoscopio".
Все потом начали об этом писать. Después todo el mundo comenzó a escribir sobre esto.
Потом я должен был померить мораль. Después tuve que medir la moralidad.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. Medios de conversación, primero el telégrafo, después el teléfono.
Потом мы посмотрели на активность мозга. Después miramos la actividad cerebral.
Если хотите можете потом их пересчитать. Si quieren pueden contarlos después.
Но потом он чувствует себя лучше. Pero después mejora.
Потом кто-то в Бруклине его увидел. Y después lo vio alguna gente de Brooklyn.
Она отставила одну ногу, а потом другую. Extendió una pierna, y después la otra.
И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. Y después un pequeño problema aparece.
Потом она составила детальный график уборки приюта." Y después hizo un calendario de trabajo de quién limpiaba el orfanato en qué día."
А потом мне пришло письмо от этого дядечки. Y después recibí una carta de este hombre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!