Exemplos de uso de "Правильный" em russo com tradução para o espanhol

<>
Есть только один правильный ответ. Solo hay una respuesta correcta.
Часто Генеральный секретарь может поднять щекотливый вопрос, но не может диктовать правильный ответ; Frecuentemente, un Secretario General puede formular una pregunta incómoda pero no dictar la respuesta apropiada;
Только саморегулирующийся механизм истинной демократии может обеспечить правильный баланс. Sólo los mecanismos de autocorrección de los regímenes realmente democráticos puede asegurar el equilibrio justo.
Решение вопроса должно лежать в экономической плоскости, с тем чтобы все люди и нации могли бы расчитывать на правильный результат, прибыльный результат, и, поэтому, наиболее вероятный результат. Tenemos que hacer ésto económico, para que toda la gente y todas las naciones hagan lo conveniente, lo lucrativo y por consiguiente, el resultado esperado.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. No parece ralmente dificil que los cosumidores hagan lo correcto.
Он, безусловно, не подразумевает, что система прав частной собственности и англо-американские структуры корпоративного управления - это правильный подход для всех стран и на все времена. Ciertamente no sugiere que un sistema de derechos de propiedad privada y de administración corporativa anglo-estadounidense sea siempre el enfoque apropiado para todos los países.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. Debemos tomar la decisión moralmente correcta.
И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода. Y si lo piensan, los conejos que toman la decisión apropiada tienden a vivir y reproducirse, y los conejos que no lo hacen bien son comidos o se mueren de hambre.
Этот знак означает, что ответ правильный. Ese signo significa que la respuesta es correcta.
Начертить правильный путь для всего мира. Mapear la ruta correcta para el mundo.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Rojo es incorrecto, azul es correcto.
Чтобы вас не смущать, я дам вам правильный ответ. Para que no paséis ninguna vergüenza, os daré la respuesta correcta.
Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров. Dar el ejemplo correcto es otra manera crucial de comunicación para los líderes.
"Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный". "El Dr. Barricelli dice la máquina está equivocada, el código es correcto."
Вариант открытой публикации взял верх, и это - правильный подход. Y resolvieron por el lado de la publicación abierta, que es el enfoque correcto.
Но неужели дело Гейтся - это правильный способ начать дикуссии? Sin embargo, ¿es el "affaire" Gates la manera correcta de abrir el debate?
Ну и, надеюсь, название книги придаст мне правильный импульс. Y espero que un título me impacte y me lleve en la dirección correcta.
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. La Tierra nos puede acompañar si elegimos el camino correcto.
Но на самом деле, метод А - это правильный метод. Pero en realidad, el método A es el enfoque correcto.
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. Y como profesores, siempre consigues todas las respuestas, quieres darles la respuesta correcta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!