Ejemplos de uso de "Приложения" en ruso con traducción al español

<>
Следующим шагом было создание приложения. El paso siguiente era buscar la aplicación para eso.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью Todos los anexos del presente Contrato se consideran parte inherente del mismo
Начали создавать приложения в Facebook. Se crearon aplicaciones de Facebook.
Когда покойный палестинский лидер Ясир Арафат унизил Мубарака перед госсекретарем США и международными средствами массовой информации, отказавшись подписывать приложения к израильско-палестинскому соглашению, согласованные в Каире, Мубарак сказал ему: Cuando el fallecido líder palestino Yasser Arafat humilló a Mubarak ante el Secretario de Estado de EE.UU. y los medios de comunicación internacionales al negarse a firmar un anexo de un acuerdo negociado entre israelíes y palestinos en El Cairo, Mubarak le dijo:
Это коммерческое приложения моей последней работы. Esta es una aplicación comercial de mi trabajo más reciente.
Согласно "Механизму чистого развития" Киотского протокола, индустриализованные страны (так называемые "страны Приложения I") имеют право приобретать сертификаты секвестрации углерода в результате проектов восстановления лесных массивов в развивающихся странах и использовать их для компенсации до 1% от своего уровня выбросов парниковых газов 1990 года вследствие работы предприятий, транспорта и бытового использования энергии. Bajo el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) del Protocolo de Kyoto, los países industrializados (así llamados "países del Anexo I") tienen el derecho a comprar certificados de secuestro de carbono de proyectos de reforestación que se lleven a cabo en los países en desarrollo y usarlos para compensar hasta un 1% de las emisiones de gases de invernadero producidas por su industria, transporte y vivienda.
А вот пример приложения другого типа. Aca hay un ejemplo de otro tipo de aplicación.
Они предвидели их приложения в науке, но не более того. Entreveían las aplicaciones científicas, pero nada más.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами. Creamos una aplicación para Layar, realidad aumentada, para encontrar estos DESA.
Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше. Y si uno ve cosas como las aplicaciones para el iPhone, la proporción es considerablemente mayor.
А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ. Y esas aplicaciones nos permiten usar las manos para mejorar nuestras comunidades.
Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - Más allá de los íconos, creo que otro área de aplicación para este software.
Имея эту ключевую идею в виду, можно представить новые возможные приложения для роботов. Considerando esta idea clave, ahora podemos empezar a imaginar nuevos tipos de aplicaciones para los robots.
Это, наверное, самое маленькое из 21-го приложения, которые парни написали за прошлый год. Quizá sea la más pequeña de las 21 aplicaciones programadas el año pasado.
И это примерно такие же приложения, как на вашем мобильном, то есть они выглядят достаточно просто. Y son muy parecidas a las aplicaciones de sus móviles, en el sentido de que parecen muy sencillas.
Я собираюсь показать вам многочисленные приложения для медицины, которые можно привести в действие за счет фокусировки, физической фокусировки. Y les voy a mostrar varias aplicaciones médicas que se pueden lograr simplemente enfocando, físicamente modificando el foco.
Итак, мы видим это пространство, это трёхмерное окружение, как некий холст, на котором могут быть представлены различные приложения. Ahora, vemos este espacio, un ambiente tridimensional como un lienzo donde puede representarse todo tipo de aplicaciones.
Но эти приложения - маленькие цифровые напоминания, что мы не просто потребители, не просто потребители правительства, платящие налоги за услуги. Pero estas aplicaciones son como recordatorios digitales de que no sólo somos consumidores, no sólo somos consumidores de gobierno que pagamos impuestos y obtenemos servicios.
Это не только парни из "Программируй для Америки", это сотни других людей со всей страны, создающие приложения гражданского назначения каждый день в своих собственных сообществах. Y no sólo es "Code for America" sino que hay cientos de personas en todo el país que contribuyen con aplicaciones cívicas todos los días en sus propias comunidades.
Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер. Los académicos que están supervisando este trabajo pensaron que era demasiado frívolo, así que construimos aplicaciones serias como este prototipo de escritorio de trabajo óptico en el que una tapa de pasta de dientes sobre una caja de cartón se convierte en un láser.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.