Verwendungsbeispiele von "Рамсфелдом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle46 rumsfeld44 rumsfield2
Это была часть системы обращения с заключенными, созданная Министром Обороны Дональдом Рамсфелдом. Fueron parte de un sistema de manejar a los prisioneros que estableció el Secretario de la Defensa Donald Rumsfeld.
Вопрос, поставленный в октябре 2003 года министром обороны США Дональдом Рамсфелдом, не менее актуален и сегодня: La cuestión planteada en octubre de 2003 por el entonces Secretario de Defensa de EE.UU. Donald Rumsfeld no es menos relevante hoy:
Раздраженное замечание, сделанное в прошлом году министром обороны США Дональдом Рамсфелдом по поводу "старой и новой Европы", оказалось справедливым, но совсем в другом смысле. La airada observaciónformulada el año pasado por el Secretario de Defensa de los EE.UU., Donald Rumsfeld, sobre la "vieja Europa y la nueva" era correcta por razones incorrectas.
Я полагаю, что ошибочное предложение, сделанное несколько лет назад Дональдом Рамсфелдом, о том, чтобы поделить Европу на "новую и старую", внесло свой вклад в возрождение подобной презрительной точки зрения. Supongo que el descaminado intento de Donald Rumsfeld, hace unos años, de incitar a una división entre "la nueva y la vieja" Europa contribuyó al resurgimiento de esa desdeñosa actitud.
Сегодня мы знаем, что пытки узников стали результатом политической линии, проводимой в Белом доме бывшим министром обороны Дональдом Рамсфелдом, вице-президентом Диком Чейни и Райс - которая фактически возглавляла совещания по пыткам. Sabemos que la tortura de los prisioneros fue el resultado de una política fijada en la Casa Blanca por el ex Secretario de la Defensa Donald Rumsfeld, el Vicepresidente Dick Cheney y Rice -quien de hecho presidió las reuniones sobre el tema.
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! ¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador!
Но планирование вторжения в Ирак, где Рамсфелд выступал в поддержку использования меньшего количества войск, чем ему советовали, говорит о плохом понимании рассредоточенных систем. Pero la planeación de la invasión a Irak en la que Rumsfield recomendó usar menos tropas que las que se había aconsejado, muestra un entendimiento insuficiente de los sistemas distributivos.
Дональд Рамсфелд и "умная сила" Donald Rumsfeld y el poder inteligente
Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей. Frecuentemente se olvida que el Secretario de la Defensa estadounidense, Donald Rumsfield salió de su confortable retiro para convertir al ejército estadounidense en una fuerza más pequeña y ágil usando algunas de esas mismas ideas.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд. Uno de los oradores fue el Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld.
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным". Rumsfeld dijo que la aseveración de Bush era ``técnicamente exacta".
Одно из "правил" Рамсфелда - это то, что "слабость является провокационной". Una de las "reglas" de Rumsfeld es que "la debilidad es provocativa".
Недоверие Рамсфелда к европейскому подходу в какой-то степени оправдано. La desconfianza del enfoque europeo expresada por Rumsfeld contiene una pizca de verdad.
Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы. Esto no significa que el Pentágono de Rumsfeld sea irrelevante para el poder blando de Estados Unidos.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть. El Secretario de Defensa, Donald Rumsfeld, declaró que no sabía qué era el poder blando.
Другими словами, обвиняя средства массовой информации в проблемах Америки, Рамсфелд забыл первое правило маркетинга: En otras palabras, al culpar a los medios de los problemas de Estados Unidos, Rumsfeld olvidó la regla número uno del marketing:
Дональд Рамсфелд, министр обороны США, недавно сказал следующее о войне против терроризма администрации Буша: Donald Rumsfeld, el secretario de Defensa norteamericano, recientemente se refirió a la guerra global de la administración Bush contra el terrorismo.
В своем недавнем решении по делу Хамдан против Рамсфелда Верховный Суд США сказал "нет": En su reciente decisión sobre la causa de Hamdan contra Rumsfeld, el Tribunal Supremo de los Estados Unidos dijo "no":
Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников. Y en documentos que obtuvo la Unión Estadounidense por los Derechos Civiles (ACLU por sus siglas en inglés) Rumsfeld, en sus propias palabras, "supervisaba" la humillación sexual de los prisioneros.
Ребяческие нападки Рамсфелда на "старую Европу", несомненно, побудили миллионы людей выйти на улицы 15-го февраля. El inmaduro ataque de Rumsfeld contra la "vieja Europa" sin duda ayudó a llevar a millones de personas a las calles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!