Verwendungsbeispiele von "Рома" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle46 ron4 roma4 andere Übersetzungen38
Я предпочитаю термин "народность рома". En toda Europa hay más de 10 millones de nosotros.
Почему нужно считаться с европейскими Рома Por qué los romá europeos son importantes
Народность рома жила в изолированных трущобах. Los romá vivíamos en ghettos segregados.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение. Los romá y Europa han sufrido una gran derrota.
Образование - единственный способ покинуть трущобы для многих рома. Para muchos romá, la educación es la única manera de salir del ghetto.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади. No nos podemos permitir dejar a los romá en el camino.
Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента. Los romá son la minoría de mayor crecimiento del continente y la más vulnerable.
Однако народность рома только проиграла от этой демократической трансформации. No obstante, los romá descubrieron que eran los perdedores en esta transformación democrática.
Слабое образование рома оставило их беспомощными в новых экономических условиях. Su mala formación escolar los dejó escasamente preparados para la nueva economía.
Недостаток образования не позволяет Рома найти работу и ограничивает их будущие возможности. La falta de educación excluye a los romá del mundo laboral y limita sus oportunidades futuras.
Всемирный Банк, Институт Открытого Общества и Европейская Комиссия являются совместными спонсорами конференци - Рома в расширяющейся Европе: El Banco Mundial, el Instituto Sociedad Abierta y la Comisión Europea están coauspiciando una conferencia, Los romá en una Europa que se amplía:
Грубо говоря, 25-30% Рома еще не достигли 15 лет по сравнению с 10% населения большинства. Cerca del 25 al 30% de los romá tiene menos de 15 años, en contraste con el 10% de la población mayoritaria.
Но в таком обществе как болгарское, где процветает расизм, народности рома приходится бороться за равные условия образования. Sin embargo, en sociedades como la búlgara, donde el racismo es rampante, los romá tienen que luchar por un acceso igualitario a las escuelas.
Такой подход объединенной политики необходим для обеспечения того, чтобы в расширенной Европе правильно понимались основные права Рома. Un enfoque así, que permita políticas integradas, es necesario para asegurar que los derechos básicos de los romá verdaderamente se traduzcan en hechos en una Europa ampliada.
В самом деле, Рома были одними из крупнейших неудачников в переходном периоде от коммунизма с 1989 г. De hecho, los romá se cuentan entre quienes más han perdido con la transición desde el comunismo a partir de 1989.
Слишком часто в странах Центральной и Восточной Европы подростки и дети Рома проводят свои дни на мусорной свалке. Demasiado a menudo, en los países de la Europa central y del este los adolescentes y niños romá pasan sus días en los basurales.
Бедность в комбинации с более высоким уровнем рождаемости означает, что количество невзгод Рома будет расти в течение следующих лет. La pobreza, combinada con las altas tasas de nacimiento, significa que la magnitud de las dificultades de los romá aumentará en los próximos años.
Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных. Durante décadas, la segregación racial en las escuelas europeas ha estigmatizado a generaciones de niños romá como estúpidos e incapaces.
Впервые правительства и лидеры Рома подойдут к решению этой проблемы как к основному вопросу, имеющему огромное социально-экономическое значение. Por primera vez, los líderes de gobierno y de los romá enfrentarán el problema romá como un asunto social y económico de primera importancia.
Положение 7-9 миллионов Рома, живущих на континенте, заслуживает срочного внимания руководителей правительств, поскольку они формируют политику расширенного ЕС. La situación de los 7 a 9 millones de romá que viven en el continente merece la urgente atención de los líderes de gobierno, ya que ellos darán forma a las políticas de una UE ampliada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!