Exemplos de uso de "Румынии" em russo
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились.
En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos.
У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии".
Tudor no tiene posibilidades de llegar a ser "el primer Presidente cristiano de Rumania".
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен.
En el caso de la caída del comunismo, las experiencias de, digamos, Polonia y Rumania son profundamente distintas.
Впервые за всю свою беспокойную историю Румынии нечего опасаться своих соседей.
Por primera vez en su accidentada historia, Rumania no tiene nada que temer de sus vecinos.
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Como dijo recientemente Mircea Geoana, el joven y brillante Ministro de Asuntos Exteriores de Rumania:
Он поддерживал Секуритат (тайную полицию Румынии эпохи коммунизма) и восхвалял патриотизм Чаушеску.
Apoyó a la Securitate (la policía secreta de la Rumania comunista) y elogió el patriotismo de Ceausescu.
Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости.
Como la gente en Rumania, sólo sobreviven gracias a su astucia diaria.
В 1998 г. Раду Василе, в то время премьер-министр Румынии, посетил Израиль.
En 1998, Radu Vasile, entonces Primer Ministro de Rumania, visitó Israel.
Таким образом, выгода Румынии не в том, что она присоединяется военному альянсу НАТО.
Por lo tanto, no es unirse a la OTAN como alianza militar lo que beneficiará a Rumania.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его.
En Rumania, quienes lucharon por una ley de libertad de información hicieron un uso pleno de ella.
Стала ли бедность причиной его проступков в пору несовершеннолетия в Румынии и его преступления в Италии?
¿Fue la pobreza la causa de sus delitos juveniles en Rumania y su crimen en Italia?
Сегодня в Румынии продолжают существовать неимущие и игнорированные группы, которые задвинуты на самые грязные окраины общества.
Hoy en Rumania sigue habiendo grupos en desventaja y abandono que van siendo empujados a los sórdidos márgenes de la sociedad.
Хотя 73% румын одобряют вступление в НАТО, с участием Румынии в войне против Ирака согласны менее 20%.
Aunque el 73% de los rumanos aprueba el ingreso a la OTAN, menos del 20% está de acuerdo con la participación de Rumania en una guerra contra Irak.
ВАШИНГТОН - 2-4 апреля в Бухаресте, столице своего нового члена, Румынии, НАТО проведет свой самый большой саммит.
WASHINGTON - Del 2 al 4 de abril, la OTAN celebrará su mayor cumbre jamás realizada en Bucarest, capital de su nuevo miembro, Rumania.
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии.
Así como los perros callejeros de Bucarest se multiplicaron, también lo hicieron los problemas no resueltos de Rumania.
Цыганское меньшинство впервые появилось в Румынии в 14 веке, однако их рабское положение было отменено только в 1856 году!
¡La minoría romá apareció por primera vez en Rumania en el siglo 14, pero sólo en 1856 se abolió su esclavitud!
Однако, многие остаются под стражей, а Воронин продолжает бросать обвинения в сторону оппозиции и Румынии в организации государственного переворота.
No obstante, muchos permanecen encarcelados y Voronin sigue lanzando acusaciones a la oposición y a Rumania de haber organizado un golpe de Estado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie