Beispiele für die Verwendung von "Стены" im Russischen mit Übersetzung "muro"

<>
столкновения из-за строительства стены продолжаются. Los enfrentamientos por el muro continúan.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. Entonces nuevamente, se puede ver la extensión de este Gran Muro de galaxias que aparece aquí.
Еще остались стены, которые надо разрушить Más muros por caer
С падением берлинской стены надежда ожила. La caída del Muro de Berlín revivió ese sueño.
Падение Берлинской стены все это изменило. La caída del Muro de Berlín cambió todo eso.
Но называют ли меня Макгрегор, строитель стены? Pero, ¿me llaman McGregor el constructor de muros?
Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены Veinte años después del Muro
Работы по строительству стены начались примерно год назад. La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente.
Судебный прецедент для стены - убедительный, но достоин сожаления. El argumento jurídico en pro del muro es sólido, pero lamentable.
И это случилось снова, с падением Берлинской стены. Y ha sucedido nuevamente, con la caída del muro de Berlín.
Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины. La proyectada trayectoria del muro elimina totalmente la contigüidad palestina.
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности El argumento -sólido, pero lamentable- en pro del muro de seguridad de Israel
Например, в ноябре наступает 20-ая годовщина падения "Берлинской стены". En noviembre, por ejemplo, se cumplirá el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín.
Схожесть нынешней ситуации с ситуацией накануне падения Берлинской стены разительная. Las comparaciones con el período inmediatamente anterior al Muro de Berlín parecían asombrosas.
Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены. La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.
Кроме того, спустя два десятилетия после падения Берлинской стены распространение демократии остановилось. Es más, dos décadas después de la caída del Muro de Berlín, la propagación de la democracia se detuvo.
С этого момента, символом большой революции 1989 года стало падение Берлинской стены. Desde entonces, el símbolo de la gran revolución de 1989 ha sido la caída del muro de Berlín.
Все стены, препятствующие интеграции региона в современное мировое сообщество, должны быть снесены. Todos los muros que separan a la región de la integración a la comunidad moderna y global deben ser derribados.
По нашему мнению, демонтаж стены должен был стать делом двадцать первого века. Coincidimos en que el desmantelamiento del Muro sería probablemente una cuestión por resolver en el siglo XXI.
Наличие стены предполагает, что они - как народ - источник смертельной угрозы для поселенцев. El muro representa el convencimiento de que ellos, como pueblo, son el origen de las amenazas de muerte a los colonos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!