Exemples d'utilisation de "Стиву" en russe
Traductions:
tous42
steve42
DARPA выдала Стиву 15 миллионов долларов на проведение проекта, чтобы начать процесс поиска ответа на этот вопрос.
DARPA le dió a Steve 15 millones de dólares para dirigir el proyecto con 8 instituciones para comenzar el proceso de hacer esa pregunta.
Стив рассказал нам о будущем малых технологий.
Steve nos habló sobre el futuro de las pequeñas tecnologías.
Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри.
Esta foto es un símbolo de National Geographic, una refugiada Afgana, tomada por Steve McCurry.
Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень.
Un remolino, para Steve Grand, es una cosa con tanta realidad como una roca.
Каждый мужчина в этом зале, даже ты, Стив, для меня Джордж Клуни.
Cada hombre en esta sala, incluido tú, Steve, es George Clooney.
Именно здесь вспоминается проницательность Стива Джобса, одного из мировых рационализаторов и предпринимателей.
Aquí es donde vienen al caso las ideas de Steve Jobs, uno de los mejores innovadores y emprendedores del mundo.
Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо,
Aprendí sobre Taji gracias a un correo que me envió Steve Pink.
Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс:
Este material de archivo, ligeramente reeditado, es la base de Steve Jobs:
Но профессор-генетик Стив Джонс описывает как в реальности Unilever решила эту проблему -
El profesor de genética, Steve Jones describe cómo resolvieron el problema en Unilever.
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея.
Steve Badylak -que está en la Universidad de Pittsburgh - hace una década tuvo una idea admirable.
Я люблю музыку и люблю банджо, и, кажется, я слышала как играет Стив Мартин,
Me gusta la música y los banjos, y creo que alguna vez escuché tocar a Steve Martin.
7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе
7 Lecciones de la entrevista perdida de Steve Jobs, se muestran en un teatro esta semana
запуск "Дримлайнера", пассажирского самолета компании Боинг, и трагическую смерть руководителя компании Apple Стива Джобса.
el lanzamiento del avión de pasajeros Dreamliner de Boeing y el trágico fallecimiento de Steve Jobs de Apple.
Стив Пинкер показал нам, что мы живём в один из самых мирных периодов человеческой истории.
Steve Pinker nos mostró que estamos viviendo la época más pacífica de la historia de la humanidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité