Beispiele für die Verwendung von "Усилия" im Russischen mit Übersetzung "esfuerzo"

<>
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Discretamente, ya empiezan a realizarse esfuerzos en ese sentido.
Все наши усилия были напрасны. Todos nuestros esfuerzos fueron vanos.
Все эти усилия я считаю значительными. Y creo que estos esfuerzos son muy buenos.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются. Mientras tanto, los esfuerzos por reprimir las protestas continuaron.
На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно. En el papel, los esfuerzos de la UE son impresionantes.
Данные усилия сопровождаются действиями беднейших стран мира. Estos esfuerzos se han visto correspondidos por acciones en los países más pobres.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. El esfuerzo de la ASEAN coincide con otros dos acontecimientos.
Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее; Tales esfuerzos deben renovarse tan pronto como sea posible;
Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия. Ahora es un momento ideal para comenzar ese esfuerzo.
Эти усилия должны быть продолжены новой Администрацией. La administración entrante debe continuar con esos esfuerzos.
Эти усилия нужно начинать прилагать уже сейчас. Ese esfuerzo debe comenzar hoy mismo.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества. La comunidad internacional debe apoyar este esfuerzo.
И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими. No obstante, estos esfuerzos también son costosos.
Были предприняты огромные усилия для решения этой проблемы. Ahora, ha habido un gran esfuerzo para solucionar este problema.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены. Naturalmente, estos aliados sienten que sus esfuerzos no son bien valorados.
За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту. Por estos brillantes esfuerzos, el alcalde casi debió enfrentar un juicio político.
Мир должен приветствовать такую возможность и поддержать его усилия. El mundo debe dar la bienvenida a esta posibilidad y apoyar sus esfuerzos.
Поэтому наши дипломатические усилия не должны ограничиваться рамками ООН. Por ello, nuestros esfuerzos diplomáticos deben extenderse más allá de las Naciones Unidas.
Однако, в конечном счете, эти усилия не принесли результата. Pero esos esfuerzos finalmente no condujeron a ninguna parte.
Несмотря на все свои усилия, он провалился на экзамене. A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!