Exemplos de uso de "абстрактна" em russo com tradução para o espanhol

<>
Эта теория слишком абстрактна для меня. La teoría es demasiado abstracta para mí.
Угроза, которую они могут представлять, не абстрактна: La amenaza que esto representaría no es abstracta:
Я уже упомянул, что музыка отлична от речи, так как она абстрактна. Ya he mencionado el hecho de que la música es una capacidad diferente porque es abstracta.
Но идея универсального милосердия слишком абстрактна и попахивает неприятным вмешательством, которое Западные империалисты - и христианские миссионеры, которые последовали за ними - слишком долго осуществляли на Востоке. Pero la idea de una caridad universal es demasiado abstracta y recuerda el tipo de molesta interferencia que los imperialistas occidentales -y los misioneros cristianos que les siguieron- practicaron en Oriente por demasiado tiempo.
мы размышляем абстрактно, размышляем в движении. Visualmente, en sonidos, pensamos kinestésicamente Pensamos en términos abstractos, en movimiento.
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLÍN - Los seres humanos gustan de hacer como que no existen los peligros abstractos.
Иногда проекты носят более абстрактный характер. A veces son un poco más abstractas.
Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне. Es decir, Mendel tenía su idea sobre el gen como algo abstracto.
Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный. Ese proceso es absolutamente abstracto y muy inusual.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. Es una verdad objetiva sobre la forma del 2, la forma abstracta.
Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. Y entonces esto es, de nuevo, la versión abstracta, que termina poniéndose media loca.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме. No se trata de una relación con alguna forma abstracta.
Это большое и абстрактное число, но для наглядности приведу аналогию: Esto es un número grande y abstracto, pero hagámoslo comprensible:
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны. Pero, usando el lenguaje de Galois, podemos entender que las simetrías abstractas subyacentes a estas cosas son de hecho las mismas.
Над следующим проектом я работал с величайшим абстрактным вокалистом, Яапом Блонком. Entonces, en este proyecto estaba trabajando con el gran vocalista abstracto, Jaap Blonk.
С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций. Con este tipo de cosas se puede llegar a conceptos bastante abstractos.
В абстрактном смысле это именно то, что в данный момент делает Израиль. En sentido abstracto, eso es lo que Israel está haciendo en este momento.
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения. Ahora, he hablado acerca del paciente como si el paciente fuera, de alguna forma, algo abstracto fuera de este cuarto.
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон. El Homo sapiens tiene el razonamiento abstracto y es capaz de crear un fondo emocional adecuado.
Очень трудно привести пример абстрактного языка, в основе которого не было бы определенных образов. Es muy difícil encontrar algún ejemplo de lenguaje abstracto que no esté basado en alguna metáfora.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!