Beispiele für die Verwendung von "авторе" im Russischen mit Übersetzung "autor"

<>
Но в этом случае, это не о - Это не об авторе, не о книге или фильме, или истории, это о вещи в себе и о себе. Pero en este caso, no es sobre el autor, es acerca del libro o la película o la historia, es sobre el objeto en y por si mismo.
Я читал многих современных авторов. He leído a muchos autores modernos.
С незапамятных времён, были авторы. Desde la noche de los tiempos existen autores.
Незаконно копировать книги без разрешения автора. Es ilegal copiar libros sin permiso del autor.
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии. El primer autor, Alexis Carrel, es ganador del Premio Nobel.
Авторы изо всех сил стремились писать книги. Estos autores se han esforzado por escribir libros.
Я не понимаю, что автор хочет этим сказать. No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Но однажды появился автор, который изменил это навсегда. Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore.
Мы не можем определить отдельную работу, принадлежащую одному автору. No se puede identificar una obra específica con un autor específico.
Том Пейн - великий американский революционер и автор "Прав человека" - писал: Tom Paine, el gran revolucionario estadounidense y autor deLos derechosdel hombre, escribió:
Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их. Más recientemente, los autores reunidos alrededor de la revista estadounidense "Commentary" las han hecho suyas.
С тех пор авторы победили в 129 миллионах случаев публикации книг. Desde entonces, los autores han tenido 129 millones de ocasiones para publicar libros.
К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта. Lamentablemente, se desconoce quién fue el autor de la propuesta y tampoco se conocen los destalles del proyecto.
И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID. Así que nos enviaron esta captura de pantalla con el autor en la id. de Microsoft Word.
Много писателей чувствуют это давление, но не-западные авторы ощущают его сильнее. Muchos autores sienten esta presión, pero los no occidentales la sienten aún más.
Аргументы обоих авторов построены на оценке основополагающего контекста, а именно структуры мирового господства. Los dos autores basaron sus argumentos en una evaluación del marco subyacente -es decir, la estructura- del poder mundial.
Но первое исследование дало очень неточные оценки количества смертей, которые авторы постарались приукрасить. Pero el primer estudio produjo estimaciones muy imprecisas, que los autores minimizaron, sobre el número de muertes.
И я увлекался чтением таких авторов как Джеймс Миченер и Джеймса Клавелла и Айн Рэнд. Y así solìa leer autores como James Michener y James Clavell y Ayn Rand.
Для этого вам надо быть нобелевским лауреатом или, хотя бы, автором пары хорошо принятых книг. Para eso, hay que ser un premio Nobel o al menos el autor de un par de libros bien considerados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!