Exemplos de uso de "адом" em russo com tradução para o espanhol

<>
Конечно, Босх назвал это Адом. Por supuesto, Bosch llamo a esto El Infierno.
Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом. Lo que solía ser un paraíso para los pobres se ha convertido en un infierno.
Может, шоппинг и является хобби для большинства женщин, но для мужчин это может стать сущим адом. Aunque para la mayoría de las mujeres ir de compras es un pasatiempo, para los hombres puede convertirse prácticamente en un infierno.
В таком обществе всем полагалось быть счастливыми, но на самом деле моя жизнь была кромешным адом. Y se suponía que todo el mundo era feliz en esa comunidad cuando de hecho mi vida era un infierno.
Если верить China Daily, помимо других публикаций, то жизнь в Тибете "до освобождения" была сущим адом, и жители Тибета теперь счастливы и благодарны быть гражданами Китайской Народной Республики. Según el periódico China Daily, entre otras publicaciones, el Tibet de antes de la liberación era un verdadero infierno y los tibetanos están felices y agradecidos de ser ciudadanos de la República Popular China.
Результатом стали "Ад и Небеса". El resultado es "Infiernos y paraísos".
"Мы жили как в аду. "Vivíamos en un infierno.
иногда я чувствую ад внутри меня. a veces noto un infierno dentro de mí.
В аду есть цеха использующие рабский труд. En el infierno hay maquiladoras.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Todos les hablan desde el cielo, pero nunca desde el infierno.
Пастор сказал, что Том будет гореть в аду. El pastor dijo que Tom iba a arder en el infierno.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея? ¿Por qué arriesgarte a las llamas del infierno por un cometa de juguete?
Вчера всё было нормально, а сегодня всё превратилось в ад. Era un día normal y al siguiente era un infierno.
Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма. El concepto de "Infiernos y Paraísos" es el libre albedrío y el determinismo.
Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю. Es mejor ir al infierno con una persona sensata que con un idiota al paraíso.
Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло. Paradójicamente, fue Dios quien creó el infierno para guardar el mal.
Принимая во внимание все увиденное, кажется, что чистилище также ведет в ад. Dado lo que se acaba de presenciar, el purgatorio parece conducir también al Infierno.
Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес. Algunas personas nacen en infiernos y contra toda adversidad los convierten en paraísos.
Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду. Hay gente para la que su trabajo es un infierno y otra que, literalmente, trabaja en el infierno.
Есть люди, для которых их работа - ад, а другие буквально работают в аду. Hay gente para la que su trabajo es un infierno y otra que, literalmente, trabaja en el infierno.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!