Exemples d’usage de "атомное" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous176 nuclear98 atómico78
Четыре из десяти крупнейших вооруженных держав находятся в азиатском регионе, и пять стран имеют в арсенале атомное оружие. Cuatro de los diez mayores ejércitos del mundo se encuentran en Asia y cinco países asiáticos son potencias nucleares de hecho y derecho.
Атомные электростанции должны быть надёжными. Las centrales nucleares tienen que ser seguras.
Атомная энергия дорога и опасна. La energía atómica es costosa y peligrosa.
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Núcleos y reacciones nucleares, por supuesto.
"Аллах сказал нам сделать атомные бомбы. "Alá nos ha dicho que fabriquemos bombas atómicas.
Шесть атомных электростанций сейчас и, возможно, ещё больше потом. Van a colocar seis nuevas estaciones nucleares, y probablemente más después.
Международному агентству по атомной энергии 50 лет La Agencia Internacional de Energía Atómica cumple 50 años
В течение 50 лет атомная промышленность пережила три серьезных инцидента. En medio siglo, el sector nuclear ha sufrido tres accidentes graves.
Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы. Ustedes saben, cirugía cerebral, teoría atómica, genética, economía, son campos complejos.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран. La energía nuclear requiere uranio de bajo enriquecimiento como combustible.
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии; Para los vecinos de Japón, la Agencia Internacional de la Energía Atómica no es suficiente;
Фукусима была тревожным звонком для всех стран, использующих атомную энергию. Fukushima fue una alerta para todos los países que usan energía nuclear.
Представьте, например, страшные последствия атомного взрыва в каком-либо из городов Америки. Imaginemos, por ejemplo, las terribles consecuencias de una explosión atómica en alguna ciudad estadounidense.
"Есть все основания полагать, что они серьезно занимаются созданием атомного оружия". "Hay muchas razones para creer que están tratando seriamente de desarrollar armas nucleares".
Если вы, например, посмотрите, как работают лазеры, это будет примером атомной синхронности. Si se fijan por ejemplo, en como funcionan los láseres, ese sería el caso de sincronía a nivel atómico.
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону. Un Irán con capacidades nucleares daría inicio a una carrera descontrolada en toda la región para obtener la bomba.
Наиболее важными из них являются ядерные гарантии Международного агентства по атомной энергии. De importancia clave son las salvaguardas de la Agencia Internacional de Energía Atómica.
Таким образом, расширение использования атомной энергии - это факт, и оно будет продожаться. Así, pues, la extensión de la energía nuclear es -y seguirá siendo- una realidad.
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт. Pueden lanzarle una bomba atómica y 30 años después estará sobreviviendo.
Несколько сотен студентов университета создали живой щит вокруг атомной электростанции в Иране. Varios centenares de estudiantes universitarios formaron escudos humanos alrededor de instalaciones nucleares en Irán.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !