Exemples d'utilisation de "аутопсий" en russe
Traductions:
tous12
autopsia12
Здесь я бы хотел подчеркнуть, что испытываю огромное уважение к людям, которых я сейчас покажу - я собираюсь показать несколько виртуальных аутопсий, я делаю это с огромным уважением к людям, которые погибли при страшных обстоятельствах, и чьи снимки я покажу вам.
En este momento me gustaría hacer hincapié en que, con el mayor de los respetos por las personas que van a ver, voy a mostrarles unos casos de autopsias virtuales así que con gran respeto por las personas que han muerto en circunstancias violentas voy a mostrarles estas imágenes.
И после этого они решают, что нужно сделать во время реальной аутопсии.
Y entonces deciden qué hacer en la autopsia física real posterior.
Предмет моей особенной гордости, который я счастлив представить вам сегодня, - это наш стол для виртуальной аутопсии.
Una de las cosas que realmente me complace mucho poder mostrarles aquí hoy es nuestra mesa de autopsias virtuales.
Во время физической аутопсии, приходится копаться в теле, чтобы найти эти фрагменты, это довольно сложно сделать.
En una autopsia física si uno tiene que escarbar en el cuerpo en busca de estos fragmentos es algo muy difícil de hacer.
Полиция принимает решение - вечером, когда произошло происшествие, они решают, что в этом случае им понадобится аутопсия.
la policía decide -en la tarde, cuando llega un caso- decide, bueno, este es un caso que requiere autopsia.
Одно из приложений, над которым мы работали оно уже начинает использоваться по всему миру - это приложение виртуальной аутопсии.
Y una de las aplicaciones en las que hemos trabajado -esto atrajo la atención del mundo entero- es la aplicación de autopsias virtuales.
Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.
Me tocó estar sentada al lado de un médico militar que había ido a Guantánamo para hacer la autopsia de al-Hanashi.
Хорошо видно, как воздух перетекал из одной части в другую, это очень сложно увидеть в нормальной, стандартной, физической аутопсии.
Se ve muy fácilmente cómo el aire se había estado filtrando de un lado al otro, algo difícil de lograr en una autopsia física normal, común.
Вот ролик на YouTube, который вы можете скачать и посмотреть, если вы хотите рассказать другим людям о виртуальной аутопсии.
Hay un video en YouTube que pueden bajar y mirar si quieren transmitir la información a otras personas sobre las autopsias virtuales.
Изучение результатов аутопсии людей, погибших в автокатастрофах, показало, что около 40% женщин между 40 и 50 годами имеют микроскопические опухоли молочной железы.
Las autopsias de gente que muere en accidentes de tránsito han demostrado que el 40% de las mujeres comprendidas entre los 40 y 50 años tienen cánceres microscópicos en las mamas.
В судебной медицине около 400 таких случаев только в той части Швеции, откуда я родом, в последние 4 года в таких случаях проводится виртуальная аутопсия.
En el caso forense aproximadamente 400 casos hasta el momento sólo en la parte de Suecia de la que provengo, que ha sido objeto de autopsias virtuales durante los últimos 4 años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité