Exemples d’usage de "банке" en russe avec traduction en espagnol

<>
Бездействие демократии во Всемирном банке La inacción democrática en el Banco Mundial
Том пытался получить заём в банке. Tom estuvo tratando de obtener un préstamo del banco.
Я храню свои деньги в банке. Mi dinero está en el banco.
Мне не нравится работать в банке. No me gusta trabajar en el banco.
Мне нужно снять в банке немного денег. Tengo que sacar algo de dinero del banco.
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии. Por desgracia, era el banco nacional de Islandia.
Что происходит, если женщина занимает деньги в банке. Pues que alguien pide prestado dinero del banco.
Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру. Cada año todo el dinero del banco va a su agente.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке. Pero únicamente el 5% de los clientes tienen actualmente una cuenta en un banco extranjero.
Осуществление этой стратегии должно было начаться, когда в Банке разразился кризис руководства. Cuando estalló la crisis en la dirección del Banco, estaba a punto de aplicarse esa estrategia.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами. Por tanto, necesitamos dinero en el banco, y un liderazgo claro.
В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе). Corren tiempos excitantes en el Banco de Inglaterra (en el corazón del distrito financiero de Ontario sobre el Támesis).
Но те, кто занимается этим во Всемирном Банке, среди лучших во всем мире. Pero la gente que está haciendo esto en el banco mundial está entre los mejores del mundo.
Китайские власти делают это сегодня, также банки должны держать минимальные депозиты в центральном банке. Las autoridades chinas lo hacen ahora y fijan los depósitos mínimos que los bancos deben mantener en el banco central.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики. Solo una mujer forma parte del Consejo de Políticas del Banco de Japón.
Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. Porque podría pedirle al banco 200 dólares, conseguir un teléfono y tener el teléfono disponible para todo el mundo.
Более того, в результате недавних изменений во Всемирном Банке США стремятся следовать классическому девизу врачей: Además, a raíz de los cambios recientes habidos en el Banco Mundial, los Estados Unidos se proponen seguir la máxima clásica de los médicos:
У Реглинга большой опыт, но не работы в центральном банке и не в кредитно-денежной политике. Regling tiene mucha experiencia pero ninguna en bancos centrales o en política monetaria.
Но индивидуальное голосование сохраняется, поэтому Карни не является единственным лицом, определяющим политику, как было в Банке Канады. Pero sigue vigente la elección individual, de modo que Carney no es el único a cargo de diseñar las políticas, como cuando estaba en el Banco de Canadá.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению. En un estudio reciente realizado por Andy Haldane y otros del Banco de Inglaterra pone en duda la posibilidad de un retorno al status quo ante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !