Exemplos de uso de "безопасно" em russo com tradução para o espanhol

<>
Здесь безопасно ездить на велосипеде? ¿Es seguro andar en bicicleta aquí?
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad.
Нравственный риск, считали мы, можно безопасно для себя игнорировать, т.к. он "нравственный", что, как известно каждому настоящему учёному, означает просто-напросто "воображаемый". Se podía pasar por alto sin peligro -pensamos- el riesgo moral, porque es "moral", que, como todo científico auténtico sabe, significa "imaginario".
безопасно ли использовать стиратель ежедневно? ¿Pero es seguro para usarlo todos los días?
Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность? ¿Cuáles son los límites planetarios dentro de los que se puede operar con seguridad?"
Честно говоря, это совсем безопасно. Honradamente, va a ser perfectamente seguro.
Это означает, что мать обучает плод тому, что безопасно и полезно есть. Esto significa que los fetos aprenden de sus madres qué cosas pueden comer con seguridad.
Кататься на коньках на этом озере безопасно. Es seguro patinar en este lago.
Первый подход может максимизировать интенсивность транспортной нагрузки, которая может быть безопасно соблюдена и выполнена. El primer método puede aumentar al máximo el volumen de tráfico que puede circular con seguridad, pero no lleva a la mayoría de las personas a donde quieren ir y en última instancia resulta contraproducente.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно Y lo que hace que el auto se cargue de forma segura y eficiente.
Клиенты впервые получили возможность осуществлять платежи в евро также безопасно, эффективно и удобно, как они это делали дома. Por primera vez, los clientes pueden realizar todos sus pagos en euros con seguridad, eficiencia y comodidad, tal como lo hacen en casa.
Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно. Con tecnologìas más avanzadas, mejoradas, será más seguro.
Примерно в то же время Национальная федерация слепых, или НФС, поставила перед исследовательским комитетом задачу разработать автомобиль, которым может независимо и безопасно управлять слепой. Por ese tiempo, la Federación Nacional de Ciegos, NFB, propuso un reto al comité de investigación, para quien desarrollara un automóvil que un ciego pudiera manejar con seguridad e independencia.
но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно. tendrías que convencer a un actuario de que sería seguro.
Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно. El problema al que se enfrenta BMW es que este coche parece seguro.
Что-то типа того, что выглядит не очень безопасно в кадре. Algo que no parece muy seguro en la imagen.
И это не справедливо, это не безопасно и это не поддерживается. Y no es justo, seguro ni sostenible.
В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно. El dólar, por el contrario, parece una apuesta más segura en 2011.
Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения. Está lejos y es accesible así que es seguro y no dependen de la refrigeración mecánica.
Возможно, однажды мы сможем создать бактерию, которая сможет быстро, безопасно и эффективно убирать нефтяные пятна. Algún día, tal vez podamos diseñar bacterias que puedan limpiar de manera rápida, segura y efectiva los derrames de petróleo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!