Usage examples of "бен Ладен" in Russian with translation to Spanish

<>
Осама бен Ладен - поэт террора Osama bin Laden, poeta del terror
Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане Bin Laden y la retirada de Afganistán
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения. Osama bin Laden era muy hábil para la narrativa.
но Бен Ладен был из одной из богатейших семей Саудовской Аравии. en fin, Bin Laden pertenece a una de las familias más ricas de Arabia Saudita.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками. Bin Laden quiere que esta gente se sienta como pecadores.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны. Bin Laden simplemente reflejaba la violencia arraigada de la ideología oficial del reino.
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них? ¿Sabía el ejército, o sus altos oficiales, que Bin Laden vivía en medio de ellos?
Усама бен Ладен является скорее выражением искоренения, чем традиции политического насилия в исламе. Osama Bin Laden es mucho más la expresión del desarraigo que de una tradición de violencia política del Islam.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен. De hecho, es probable que Osama bin Laden tuviera eso en mente.
Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада. Por fin, Osama bin Laden fue encontrado y eliminado por las Fuerzas Especiales de EE.UU. en las afueras de Islamabad.
С другой стороны находится Тора Бора, район, где предположительно скрывается Осама бен Ладен. De hecho, al otro lado hay una zona, Tora Bora, que es donde se supone que está Osama bin Laden.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. Esta es de la ciudad de Lahora, a unos 300 km al sur de Abbottabad, donde capturaron a Bin Laden.
Бен Ладен, родившийся, выросший и получивший образование в Саудовской Аравии, является продуктом данной широко распространённой идеологии. Bin Laden, nacido, criado y educado en Arabia Saudita, es un producto de esta ideología dominante.
Как ни странно, войны подорвали американскую (и мировую) безопасность способами, которые бен Ладен не мог себе и представить. Irónicamente, las guerras han debilitado la seguridad de Estados Unidos (y del mundo), una vez más en formas que Bin Laden no se hubiera podido imaginar.
Осама Бен Ладен обосновался на Балканах около 1994 года, основав несколько так называемых гуманитарных организаций в Боснии и Албании. Osama Bin Laden estableció su presencia en la región a través de una serie de organizaciones supuestamente "humanitarias" en Bosnia y Albania alrededor de 1994.
А бен Ладен очаровывает, выражая ностальгические чувства разочарования многих арабов классическим арабским языком, в том числе декламируя поэзию в средневековом стиле. Bin Laden, en cambio, es hipnotizante cuando encuadra las frustraciones aparentes de muchos árabes en el uso que hace del árabe clásico, que incluye el recitado de poesía de estilo medieval.
Даже Усама бен Ладен, почувствовав возможность вызвать беспорядки и завоевать поддержку населения, выпустил видеофильм, в котором призывает начать джихад против Мушаррафа. Hasta Osama Bin Laden, percibiendo una oportunidad de crear problemas y ganar apoyo popular, ha difundido un video llamando a una jihad contra Musharraf.
Бен Ладен был убит во время операции, в которой не принимали участия пакистанские войска, однако в этой операции могло (или не могло) участвовать разведывательное сообщество страны. Bin Laden fue eliminado en una operación que no incluía a fuerzas paquistaníes, pero en la que pueden (o no) haber participado organismos de inteligencia del país.
Часто бен Ладен декламирует поэзию, чтобы подчеркнуть аргумент, а также ассоциировать себя с рыцарскими и образованными воинами, которые были готовы стать мучениками во имя чести и славы ислама. Bin Laden suele recitar poesía para subrayar un punto y para asociarse con los guerreros hidalgos y cultos que estaban dispuestos a convertirse en mártires por el honor y la gloria del Islam.
В том аспекте бен Ладен надеялся на то, что США втянется в кровавую войну в Афганистане, подобно советскому вмешательству двумя десятилетиями ранее, которое создало такую плодородную почву для пополнения рядов джихадистов. En ese sentido, bin Laden esperaba que EE.UU. se sintiera tentado a iniciar una guerra sangrienta en Afganistán, similar a la intervención soviética dos décadas antes, que había creado un fértil campo de reclutamiento de jihadistas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!