Exemples d’usage de "беспокоило" en russe avec traduction en espagnol

<>
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход "сверху вниз". Lo que me preocupó es que esta visión de arriba hacia abajo aún está presente.
Но ее беспокоило то, что она видит настойчивые образы или галлюцинации лиц и как в случае с Розали - лица часто искажены - с очень большими зубами или очень большими глазами. Pero, lo que le molestaba era tener imágenes muy persistentes o alucinaciones de rostros y como con Rosalee, las caras a menudo estaban deformadas, con dientes o con los ojos muy grandes.
Они отвечали мне, что их не беспокоило, что Буш был ограниченным и удивительно нелюбознательным для человека, желавшего занять самый влиятельный пост в мире. Me dijeron que no les preocupaba que Bush no estuviera adecuadamente informado y que se mostrara extrañamente poco curioso para ser alguien que buscaba la posición más poderosa del mundo.
Помню, летом 2000 года я начал интересоваться у республиканцев, с которыми был знаком, (в основном, это были люди, которые могли быть естественными кандидатами на различные высокие должности в администрации Республиканской партии) о том, не беспокоило ли их то, что республиканский кандидат в президенты Джордж Буш младший был явно недостаточно подходящим человеком для данного поста. En el verano de 2000 comencé a preguntar a los republicanos que conozco -en general personas que podrían ser candidatos naturales a varias posiciones políticas en el segundo nivel del gabinete de una administración republicana- cuánto les preocupaba que el candidato presidencial republicano, George W. Bush, claramente no estuviera a la altura del puesto.
Меня просто беспокоит фактор скуки. Sólo me preocupa el factor tedio.
Мы ее совершенно не беспокоим. Se ve que claramente no le molestamos.
Да, нас это тоже беспокоит. Sí, esto nos preocupa.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, A algunos les molestan las luces fluorescentes.
Не понимаю, что тебя беспокоит. No entiendo lo que te preocupa.
Вот что беспокоит меня больше всего. Eso es lo que más me molesta.
Вещь, которая беспокоит большинство людей, - Y esto es lo que preocupa a la mayoría.
Извини, что я тебя беспокою так часто. Perdona que te moleste tan a menudo.
Конечно, меня беспокоит риск наказания невиновных. Por supuesto me preocupa el riesgo de ejecutar a un inocente.
Видимо, мои босые ноги беспокоили его больше всего остального. Al parecer, mis pies descalzos le molestaban más que cualquier otra cosa.
его не беспокоит снижение объемов торговли. no le preocupa si los volúmenes de operaciones se reducen.
В противном случае, отправляйтесь беспокоить кого-то другого сегодня." Sino, ve a molestar a alguien más.
И вот еще, что меня беспокоит. Y también estoy un poco preocupado por esto:
Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их. El deterioro de la imagen e influencia de los Estados Unidos en el mundo no molesta a los chinos.
А экономистов более всего беспокоит четвертый квартал. Además, el cuarto trimestre es el que realmente preocupa a los economistas.
Ну, они беспокоят меня не больше, чем звон в ушах. Bueno, no me molesta más que mi tinnitus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !