Ejemplos de uso de "болгарию" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos53 bulgaria53
МВФ также поощрял Аргентинскую игру и призывал Болгарию, например, применить подобный подход. El FMI también apoyó la apuesta argentina y exhortó a Bulgaria, por ejemplo, para que siguiera el mismo camino.
И вместе, если мы будем распространять идеи об игре, мы сможем преобразовать Болгарию к лучшему. Y juntos, si hacemos esto y compartimos estas ideas sobre el juego, podemos hacer de Bulgaria un país mejor.
Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово. El área que abarcaría este plan incluye Bulgaria, Croacia y Albania, así como Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro y Kosovo.
и докажу в следующей части моего доклада - что игра - катализатор, это революция, которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше. Y les voy a demostrar en la siguiente parte de la charla que el juego es el catalizador, es la revolución, que podemos usar para transformar y mejorar Bulgaria.
Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС. Es posible persuadir a Bulgaria y Croacia de participar siempre que su inclusión no interfiera con su candidatura a la membresía de la UE.
Это факт побудил американского посла в Софии назвать неустанно борющуюся с контрабандой наркотиков Болгарию "одним изх самых надежных партнеров Америки" в войне против наркотиков. Este hecho llevó a que el embajador de los Estados Unidos en Sofía declarara que Bulgaria es "uno de los socios más confiables de los Estados Unidos" en la guerra contra las drogas.
Германия сомневается в том, что Румыния готова для вступление в Шенгенское соглашение, и предлагает рассмартривать Румынию и Болгарию по отдельности, согласно достижениям каждой из стран. Alemania no está convencida de que Rumania esté lista para la membresía en Schengen y sugiere que a Rumania y Bulgaria se les examine por separado, según sus méritos.
На данный момент, в Европе проживают более десяти миллионов цыган, которые в основном населяют Балканские страны и только что принятые государства-члены Европейского Союза, преимущественно Румынию, Болгарию, Словакию и Венгрию. En Europa viven más de diez millones de roma, la mayoría concentrados en los Balcanes y en los más recientes Estados miembros de la Unión Europea, en particular Rumania, Bulgaria, Eslovaquia y Hungría.
Бывший заместитель председателя Центрального Банка Туркменистана, а впоследствии прямой критик правительства Туркменбаши, Хаджиев, старший член (Республиканской) Партии Ватан в изгнании, получил "гуманитарный пароль" - защищенная категория людей, у которых нет статуса беженцев - когда он приехал в Болгарию. Hadjiev, alto miembro del Partido Watan (Republicano) en el exilio, ex vicepresidente del Banco Central de Turkmenistán y después crítico abierto del gobierno de Turkmenbashi, recibió un "permiso condicional humanitario" -categoría que da protección a los individuos pero que no alcanza el estatus de refugiado- cuando llegó a Bulgaria.
Однако, известная ее доля достается соседней Румынии, поскольку на предстоящей встрече Совета ЕС по вопросам правосудия и внутренних дел должно быть решено, когда снять Шенгенские ограничения с обеих стран, и следует ли это делать вообще, и такая ситуация противопоставляет Болгарию и Румынию по классической схеме "разделяй и властвуй". Sin embargo, parte de ella se vuelca hacia su vecina Rumania, porque la próxima reunión del Consejo de Justicia y del Interior de la UE, que decidirá si se levantan las restricciones de Schengen a ambos países, está poniendo a Bulgaria contra Rumania en un clásico caso de dividir para controlar.
Второе дело поступило из Болгарии. El segundo caso procede de Bulgaria.
Это работает в Болгарии, друзья. Sí funciona en Bulgaria;
Его не впервые арестовывают в Болгарии. No es la primera vez que ha sido arrestado en Bulgaria.
Это может, это будет работать в Болгарии. Funciona, y puede funcionar en Bulgaria.
Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии. No es una conspiración que tramo contra Bulgaria.
К началу 90-ых годов Болгария изменилась. Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado.
Но самым лучшим достижением стала газета в Болгарии. Pero el verdadero éxito fue en Bulgaria.
Болгария слишком мала, чтобы принимать ее во внимание; Bulgaria es demasiado pequeña como para que importe;
Второй вопрос заключается в том, как продолжать переговоры с Болгарией и Румынией. El segundo asunto es cómo continuar las negociaciones con Bulgaria y Rumania.
Однако, ближайшее к Болгарии страны-члены ЕС, похоже, тоскуют по железному занавесу. Sin embargo, los miembros de la UE vecinos de Bulgaria parecen extrañar la Cortina de Hierro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.