Exemplos de uso de "бразильскую" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos47 brasileño47
Кажется, нефть не только изменит бразильскую экономику, но и роль этой страны в мире. Parece que el petróleo no sólo transformará la economía brasileña sino su mismo papel en el mundo.
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. Un delincuente informático brasileño me presentó este pedazo de equipo.
К счастью, мои бразильские друзья были более чем готовы помочь. Y afortunadamente, mis amigos brasileños estaban muy predispuestos a ayudar.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям. La música brasileña no sólo está contestando a los grandes sellos.
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. En cuanto a representación nacional, el 11% de los usuarios brasileños de internet están en Twitter.
Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки. Cuando inició la Copa del Mundo, se acordarán ustedes, se dijo que el equipo brasileño era talentoso pero tenía defectos.
Я видел эффект от вырубки леса в бразильской Амазонке и потерю биологической вариативности. He presenciado los efectos de la deforestación en la selva amazónica brasileña y la pérdida de biodiversidad.
После некоторого первоначального оживления бразильские процентные ставки установились на уровне, несовместимом с долговременной платежеспособностью. Después de un aumento inicial, las tasas de interés brasileñas se han estabilizado a niveles que no son compatibles con la solvencia de largo plazo.
Пример использования бразильских серрадо, которые раньше считались бесполезными, служит хорошим предзнаменованием для африканских саванн. El ejemplo del uso del cerrado brasileño, alguna vez considerado inútil, augura un buen futuro para las sabanas africanas.
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. Y lo que entiendo de mis amigos brasileños es que este hombre es una máquina de cliché.
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики. Los constructores de automóviles, que repartían su producción entre Argentina y Brasil, se concentraron en las fábricas brasileñas.
Бразильские облигации поднимутся в цене, и к последнему кредитору в критической ситуации тут же возвратится уверенность. Los bonos brasileños se fortalecerían y la confianza regresaría con la aparición de un prestamista de último recurso.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе. Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
В 14 лет, как и многие другие 14-летние учащиеся бразильской системы образования, он бросил школу. A los 14 años como muchos jóvenes de 14 años del sistema educativo brasileño él abandonó la escuela.
Например, центральные банки США, Европы, Японии и Великобритании могли бы акцептировать бразильские векселя в своих дисконтных окнах. Para empezar, los bancos centrales de EEUU, Europa, Japón y Gran Bretaña podrían aceptar papel brasileño en sus ventanillas de descuento.
И вы совсем не обязательно осознаёте, что большая часть Твиттера, на самом деле, находится в бразильском пространстве. Y seguramente no tendrás idea de que Twitter es un espacio lleno de brasileños.
В результате, "Петробрас" - бразильская энергетическая компания - инвестировала огромные суммы в Боливию, начиная от поиска месторождений и до строительства трубопроводов. Como resultado, Petrobras, la compañía brasileña de energía, ha invertido enormes sumas en Bolivia en todo tipo de áreas, desde la exploración hasta el tendido de tuberías.
Хорошие новости состоят в том, что всемирная общественность опять же, как говорят мне мои бразильские друзья - взялась активно помогать. La buena noticia, es que la comunidad global - me dijeron mis amigos brasileños - está comenzando a ayudar.
Лула сумел искусно связать свои социалистические корни с традиционным бразильским национализмом, который всегда был силен в вооруженных сила страны. Lula ha podido conciliar claramente sus raíces socialistas con el tradicional nacionalismo brasileño, que siempre ha sido prominente en las fuerzas armadas de ese país.
Подключили прибор к моему переносному компьютеру и через 5 минут он проникнул в компьютерную систему безопасности крупного бразильского банка. Lo conectó a mi laptop, y en cinco minutos había penetrado en el sistema de seguridad de computadoras de un gran banco brasileño.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!