Verwendungsbeispiele von "будущем" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Самоконтроль - не проблема в будущем. El autocontrol no es un problema en el futuro.
В будущем году мне исполнится шестнадцать лет. El próximo año cumplo dieciséis años.
И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика. Desde una perspectiva oceánica, 450 ppm es demasiado alto.
Может быть в будущем нас будут запугивать, но мы не должны позволить отчаянию овладевать нами. Quizá enfrentemos momentos atemorizantes en los días venideros, pero nunca podemos dejar que la desesperación nos abrume.
Но в тех редких случаях, когда какие-либо погрешности всё-таки случаются, эти мутации передаются по наследству, они ставят отпечаток на всем будущем поколении. Pero cuando ocurren y estos cambios se transmiten a las siguientes generaciones, se vuelven marcadores de descendencia.
Возникли сомнения о будущем капитализма. Hemos cuestionado el futuro del capitalismo.
Но на сколько может улучшиться производительность в Америке в будущем? Pero, ¿qué nivel de mejoría de la productividad puede esperarse en Estados Unidos en los próximos años?
Рынок нервничает - в основном по поводу перспектив крупного бюджетного дефицита в обозримом будущем. El mercado está nervioso -principalmente ante la perspectiva de grandes déficits fiscales hasta donde llegue la vista-.
В конце концов, иракские избиратели решат, является ли представленный проект конституцией, в соответствии с которой страна будет управляться в обозримом будущем. A fin de cuentas, los votantes de Irak decidirán si esta es una constitución por la cual desean ser gobernados en los tiempos venideros.
Но что произойдёт в будущем? ¿Pero qué nos depara el futuro?
около 25 миллиардов долларов сокращения государственных расходов в будущем году. recortes en el gasto de aproximadamente $25 millardos para el año próximo.
Самые оптимистичные мечты о будущем рушатся при мысли от том, как эти орды грабят планету. Los sueños más optimistas pueden verse afectados por la perspectiva de gente que saquea el planeta.
А что будет в будущем? ¿Y qué pasará en el futuro?
К сожалению, это вряд ли может произойти в будущем году. Lamentablemente, no es probable que así sea en el próximo año.
Даже несмотря на применение в самом ближайшем будущем новых санкций, диалог продолжает оставаться самым лучшим мирным средством разрешения, возможно, самого опасного спора в мире. Incluso ahora que se están preparando nuevas sanciones, el diálogo sigue ofreciendo las mejores perspectivas para resolver pacíficamente lo que puede ser la disputa más peligrosa en el mundo.
Предстоит реальное испытание в будущем. Es un verdadero reto en el futuro.
Поэтому в будущем году мы должны действовать в духе глобальной солидарности. Así, pues, durante el año próximo deberemos actuar con espíritu de solidaridad mundial.
Со времени введения евро четыре с половиной года назад в странах еврозоны наблюдается очень вялый экономический рост, и заметных улучшений в ближайшем будущем не ожидается. Desde la introducción del Euro hace cuatro años, el crecimiento en la Eurozona ha sido desilusionante, y las perspectivas inmediatas no son mucho mejores.
Что нас ждет в будущем? ¿Y qué sucede en el futuro?
Действительно, возможно никакой другой аспект экономической глобализации не поставит более серьезные задачи перед мировыми лидерами в будущем десятилетии. En efecto, tal vez ningún otro aspecto de la globalización económica habrá de plantear retos mayores a los líderes mundiales en las próximas décadas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!