Verwendungsbeispiele von "в десять раз" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle41 andere Übersetzungen41
Выгоды могут в десять раз превысить издержки. Los beneficios serían diez veces mayores que los costes.
Торговля в десять раз старше, чем фермерство. El comercio es 10 veces más antiguo que la agricultura.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз. Dadas las necesidades, debería multiplicarse por diez.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. Una tomografía cuesta 10 veces más que una mamografía digital.
Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода. Durante este periodo, los estándares de vida se multiplicaron por diez.
А что если вы можете приобрести топливо в десять раз дешевле? Así que, ¿qué tal si pudieras conseguir gas a un décimo del precio?
Так что мы должны сократить стоимость сокращения выбросов приблизительно в десять раз. De manera que necesitamos reducir diez veces el coste de disminuir las emisiones.
Он мог бы быть в десять раз больше, мог бы быть Майкрософтом 90х. Podría haber sido diez veces su tamaño, podría haber sido el Microsoft de los años 90.
"Экспатрианту" могут платить в десять раз больше, чем местном штату за ту же работу. Un empleado que trabaja para una de estas empresas fuera de su país de origen puede recibir un salario diez veces superior al personal local para el mismo trabajo.
Число видов, которые будут разводиться в нашем лесопитомнике, превысит эту цифру в десять раз. En este vivero vamos a cultivar 10 veces más ese número de especies.
Размеры Китая в десять раз превышают размеры Японии, а с Японией также нелегко было справиться. China tiene diez veces el tamaño de Japón, y tampoco fue fácil lidiar con este país.
Осудив комментарий Эгеланда, Буш, тем не менее, быстро увеличил обещанную Америкой сумму в десять раз. Si bien condenó el comentario de Egeland, Bush rápidamente multiplicó diez veces la ayuda prometida.
В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз. El tipo de cosa donde un factor de diez haría una diferencia en el resultado con un factor de mil.
Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. Sin las decisiones que se tomaron hace 20 años, los niveles atmosféricos de las sustancias que destruyen el ozono habrían aumentado diez veces para 2050.
За последний век уровень моря поднялся в десять раз быстрее, чем в среднем он поднимался за последние три тысячелетия. El ritmo al que subió el nivel del mar en el último siglo fue diez veces más rápido que el promedio de los últimos tres milenios.
Несмотря на то, что, как известно, экономисты любят спорить, их оценки обычно не отличаются более чем в десять раз. No obstante que los economistas son notablemente controversiales, sus estimados no difieren a menudo en un factor de diez.
их реализация могла бы увеличить эффективность использования 30 миллиардного кредита МВФ Бразилии в десять раз (и установить, таким образом, полезный прецедент). apalancaría el préstamo de $30 mil millones del FMI a Brasil por unas diez veces (y establecería un útil precedente).
Даже в более преуспевающих странах Центральной и Восточной Европы Рома поразительно бедны - иногда в десять раз беднее, чем представители других меньшинств. Incluso en los países más prósperos de Europa central y del este, la pobreza de los romá es notablemente aguda, en algunos casos más de diez veces la de los que no pertenecen a esta minoría.
Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз? Ahora que el oro atravesó la barrera mágica de los 1.000 dólares, ¿por qué no puede aumentar diez veces más también?
Это в десять раз превышает число индийцев, которые умерли от громадного недоедания в Британской Индии менее чем за двадцать лет до этого. Eso es diez veces el número de indios que murieron durante la gran hambruna en la India británica menos de veinte años antes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!