Verwendungsbeispiele von "в первый раз" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
В первый раз американские потребители Por primera vez, los consumidores de EE.UU.
Не в первый раз итальянская политика представляет собой пейзаж из парадоксов и сочетания противоположностей. No por vez primera, la política italiana es un paisaje de paradojas y oximorones.
Клятва верности Америке в первый раз. El juramento a la bandera por primera vez.
Но действительная важность встречи может проявиться не в ограниченных обсуждениях, которые смогут и захотят вести главы правительств, а в открытии серьезного разговора о будущем направлении развития Европейского Союза, на самом деле в первый раз, Pero puede ser que el significado real del acto resulte ser no las decisiones limitadas que los jefes de gobierno quieran y puedan tomar en esta ronda, sino la apertura, prácticamente por vez primera, de discusiones serias sobre el rumbo que habrá de tomar la Unión Europea en el futuro.
Мария в первый раз станет матерью. María va a ser madre por primera vez.
Я поехал в эту деревню в первый раз. Fui a esta aldea por primera vez.
И сейчас, в первый раз мы можем сказать это. Por primera vez podemos decirlo.
Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша. La madre se emocionó al oír, por primera vez, el corazón de su bebé.
10-го сентября прошлого года мы включили установку в первый раз. El pasado 10 de septiembre encendimos esta máquina por primera vez.
а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз. Son 7.000 cada año que vienen por primera vez.
Это как влюбиться в Париже в первый раз после трех двойных экспрессо. Es como estar enamorado en París por primera vez, tras haber tomado tres expresos dobles.
И в 2010 она в первый раз стала матерью, и родила здорового ребенка. Y en 2010, fue madre por primera vez de un bebé sano.
"Он выглядел так, как будто в первый раз узнал, что в мире есть зло". "Parecía como si por primera vez hubiese descubierto que había maldad en el mundo".
В ходе этих выборов кувейтские женщины в первый раз приняли участие в избрании парламента. En estos comicios, las mujeres kuwaitíes participaron en la elección del parlamento por primera vez.
скажите людям, что мы сталкиваемся с терроризмом не в первый раз, не после 11 сентября". Díga a la gente que dejen de decir que en nuestra historia lidiamos por primera vez con el terrorismo, después del 11/09" Me piden que diga:
Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо. Cuando vi las estadísticas por primera vez me asombró lo mal que estaban las cosas.
Мне нравится то, как они видят мир, потому что они видят мир в первый раз. Me encanta la forma en que ven el mundo porque están viendo el mundo por primera vez.
Мне нравится то, каким они видят мир, потому что они видят мир в первый раз. Me encanta la forma en que ven el mundo porque lo están haciendo por primera vez.
В первый раз за всё время мировая премьера этой диаграммы-спагетти в виде упорядоченной сети. Aquí vamos, por primera vez, estreno mundial, de una visualización del diagrama espagueti en forma de red ordenada.
Вспомните, как раз в то время мы в первый раз увидели так называемую "стандартизированную вредоносную программу". Y recuerden, este es un momento en el que veíamos por primera vez el así llamado malware comercial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!