Beispiele für die Verwendung von "в прошлом году" im Russischen

<>
В прошлом году Косово обрела независимость. El año pasado, Kosovo obtuvo la independencia.
Она вышла замуж в прошлом году. Se casó el año pasado.
Его сын умер в прошлом году. Su hijo murió el año pasado.
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. Así, el año pasado, hizo ese dibujo.
Они умерли от СПИДа в прошлом году. Murieron de SIDA el año pasado.
В прошлом году я был в Китае. El año pasado fui a China.
Или который был самым нездоровым в прошлом году. O eso fue el año pasado.
В прошлом году их число составило всего 1000. Mientras que el año pasado solo fueron mil en todo el año.
В прошлом году они купили дом в Коннемаре. Ellos compraron una casa en Connemara el año pasado.
Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной. Los estertores de la guerra el año pasado fueron horribles.
Междупрочим, это "Спутник", я его закончил в прошлом году. A propósito, esa es "Sputnik," la presenté el año pasado.
В прошлом году на TED я рассказывал о БАК El año pasado en TED di una introducción al Gran Colisionador de Hadrones.
Но в прошлом году состоялось бракосочетание одной молодой пары. Pero el año pasado una pareja se casó.
И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу: Así, Charlie Veron apareció el año pasado con esta consigna:
Такое большинство говорило в прошлом году, когда выбирало Мурси. Dicha mayoría habló el año pasado, cuando eligió a Morsi.
В прошлом году было два взгляда на этот вопрос. El año pasado, había dos bandos en el debate.
Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня. el año pasado la producción de opio alcanzó un máximo histórico.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. 65 millones de bombillas flourescentes se vendieron el año pasado.
В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы. El año pasado, fueron arrestados tres prominentes abogados y activistas de derechos humanos.
Город стал популярным благодаря парку аттракционов, построенному в прошлом году. La ciudad se hizo popular gracias al parque de atracciones construido el año pasado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.