Ejemplos de uso de "в то же время" en ruso con traducción al español

<>
Но в то же время. Pero al mismo tiempo.
оставаясь в то же время потрясающим развлечением. y al mismo tiempo es de lo más divertido.
Но в то же время, мы были обеспокоены: Pero al mismo tiempo nos preocupaba que si desarrollaba este hábito y saltaba al auto de cualquiera podría no resultar así de bien;
В то же время, она хочет давать взамен, Al mismo tiempo quiere darnos cosas.
Однако, в то же время, он открывает огромные перспективы. Pero, al mismo tiempo, es una gran oportunidad.
И в то же время все эти связи работают. Tenemos todos estos caminos al mismo tiempo.
В то же время мы должны считаться с фактами: Al mismo tiempo, debemos afrontar la realidad:
И примерно в то же время его мать сказала: Casi al mismo tiempo, su madre le había dicho:
И в то же время он всё это видит. Y al mismo tiempo puede verlo.
и в то же время осознавать, что он существует. y al mismo tiempo sentir que existe.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей. Al mismo tiempo, parece que se aferran a valores democráticos importantes.
В то же время у Ирана есть эффективные способы возмездия. Al mismo tiempo, Irán posee medios eficaces de contraataque.
В то же время в городе появилась проблема переполнения кладбищ. Y al mismo tiempo, había un problema en la ciudad de sobrepoblación de cementerios.
В то же время, ядерная угроза не является такой уж серьезной. Al mismo tiempo, la amenaza nuclear no es el peligro más inmediato.
В то же время он признает необходимость решения этой геополитической напряженности. Al mismo tiempo, reconoce la necesidad de abordar estas tensiones geopolíticas.
В то же время, никто не собирается ослаблять противодействие палестинскому терроризму. Sin embargo, no hay vacilación en reñir al mismo tiempo una dura guerra defensiva contra el terrorismo palestino.
В то же время, количество органов для трансплантации остается практически неизменным. Mientras que al mismo tiempo, el número de trasplantes se ha mantenido prácticamente igual.
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы. Al mismo tiempo, la Administración está proponiendo grandes aumentos en el gasto militar.
В то же время после Риги НАТО сталкивается с рядом проблем. Al mismo tiempo, la OTAN posterior a la Cumbre de Riga enfrenta varios problemas.
В то же время предложенные решения проблемы глобального потепления были ужасными. Al mismo tiempo, las soluciones que se han propuesto para el problema del calentamiento global han sido fatales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.