Sentence examples of "везение" in Russian

<>
а везения Тони не ощущает. y Tony no se siente con mucha suerte.
При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира. Con suerte, este modelo se podrá exportar a todo el mundo musulmán.
А иногда это просто долгий период везения, который бросает рынок во власть нереалистичных оптимистов. Y a veces es simplemente una larga racha de buena suerte, que deja al mercado en manos de optimistas poco realistas.
и что те, кто преуспевает, делают это не за счет везения и коррупции, а благодаря тщательному планированию и производству. y que los que triunfan lo hacen no por suerte o a través de la corrupción, sino con preparación y trabajo.
И, несмотря на своё кажущееся везение, Джон не был счастлив он боролся с зависимостью и парализующей депрессией. Y, sin embargo, a pesar de irle todo muy bien a John, él estaba luchando contra la adicción y contra una depresión agobiante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.