Beispiele für die Verwendung von "властям" im Russischen mit Übersetzung "poder"

<>
сегодня США запрашивают у ООН право на передачу полномочий законным иракским властям - и одобрение вряд ли получат, так как нет в Ираке личностей, которым можно передать власть. los EU están solicitando sin mucha convicción una resolución de la ONU que ordene la transferencia del poder a un gobierno iraquí legítimo -pero tal autorización es muy poco probable, además de que no hay nadie a quien se le pueda transferir la autoridad.
Сколько власти в нашем распоряжении? ¿Cuánto poder tenemos?
"Я возглавляю законодательную ветвь власти. "Yo encabezo el poder legislativo.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Власть всегда зависит от контекста. El poder siempre depende de las circunstancias.
Власть постепенно уничтожила их человечность. El poder minó su humanidad.
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
Бессильная власть европейской социальной демократии El impotente poder de la socialdemocracia europea
коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. corrupción, soborno y abuso de poder.
Что о передаче власти новому поколению? ¿Qué pasa con la transferencia de poder a una nueva generación?
Может ли Хамас остаться у власти? ¿Puede Hamas permanecer en el poder?
Заносчивые власти лишь укрепляли их паранойю. La asunción del poder no hizo sino alimentar su paranoia.
Последствия этого переупорядочивания власти еще неясны. Las consecuencias de este reordenamiento del poder todavía no son claras.
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama llegó al poder con la promesa de cambio.
Последняя ошибка привела к власти Хамас. Fue este fracaso lo que llevó a Hamas al poder.
Таким образом, равна ли информация власти? Entonces, ¿cómo equivale la información al poder?
Будет ли лишена силы судебная власть? ¿Pretende privar de su poder a la judicatura?
Борьба за верховную власть в Иране La lucha por el poder supremo de Irán
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.