Beispiele für die Verwendung von "влияние" im Russischen mit Übersetzung "influencia"

<>
Теперь они боятся потерять влияние. Ahora ellos temen perder influencia.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Las finanzas moldean el poder, las ideas y la influencia.
И это дает тебе огромное влияние. Y ese hecho les confiere una influencia enorme.
И он представляет собой твое влияние. El balón también representa la influencia que poseen.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. Después de todo, el poder y la influencia se construyen en base al éxito económico.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". Quiero que me confieras influencia".
Во всем регионе Чавес имел сильное влияние. La influencia de Chávez era fuerte en toda la región.
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Por eso necesito la mayor influencia posible y el mandato más fuerte posible.
И возможно, важнее всего, Ахмадинежад оказывает дестабилизирующее влияние; Y, quizá lo más importante, Ahmadinejad es una influencia desestabilizadora;
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе. Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente.
Политический застой в Египте уменьшил его региональное влияние. El estancamiento político de Egipto ha reducido su influencia regional.
Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим. Pero su influencia es más comercial que política.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние. ¿Tu identidad, tu salario, tu influencia?
Действительно, влияние внешних сил остается центральной частью уравнения. De hecho, la influencia de potencias exteriores sigue siendo una parte fundamental de la ecuación.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений. Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte.
Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы. Sus iniciativas en materia de divisas han tenido una influencia decisiva en los tipos de cambio.
Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений. las realidades prácticas ejercerán su influencia sobre la química de la política.
Но даже как способ PR, Соглашение может оказывать влияние. Incluso como truco publicitario la Carta podría tener influencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!