Beispiele für die Verwendung von "водой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1290 agua1262 andere Übersetzungen28
Они умеют обращаться с водой. Y pueden manejar el agua.
Ты умеешь плавать под водой? ¿Puedes nadar por debajo del agua?
Это озеро обеспечивает водой наш город. Este lago suministró nuestra ciudad con agua.
Многое можно также увидеть под водой. Hay mucho que no se puede ver, también, bajo el agua.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Vivimos en un planeta cubierto en un 70% por agua.
Но IOR-ARC не должна ограничиваться водой: Pero la IOR-ARC no tiene que confinarse al agua:
Один фокус был связан с водой, верно? Un tema aquí fue el agua ¿cierto?
Кока-Кола очень много работает с водой. Coca-Cola, por ejemplo, ha trabajado mucho en el tema del agua.
Итак, у нас остался только бак с водой. Así que tenemos un tanque de agua.
И оставаться под водой около 4,6 минуты. Y se mantienen bajo el agua unos 4,6 minutos.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Los alimentan de pan duro y agua.
Та же история с едой, водой и климатом. En materia de alimentos, agua, suelo y clima la historia se repite.
Вот, что происходит с водой внутри этого зерна. Eso es lo que pasa con el agua que contiene esa palomita.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой. Supongamos que vemos una tetera y la tetera está llena de agua caliente.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Los keynesianos llenaron la bañera con el agua caliente del estímulo fiscal.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. Si introduce agua hirviendo, se hará añicos.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. Si introduce demasiada agua fría en él, se hará añicos.
Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом. Si te muerde un perro, lavate la herida con agua y jabón.
Вы видите острова - всего восемь островов, возвышающихся над водой. Pueden ver las islas, hay 8 islas, que sobresalen del agua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.