Beispiele für die Verwendung von "возвратилась" im Russischen mit Übersetzung "regresar"
Übersetzungen:
alle420
volver159
regresar148
retornar66
volverse25
regresarse8
recuperar7
devolver5
tornar1
devolverse1
Шесть лет спустя, в апреле 1925 года, Великобритания подтвердила свое денежно-кредитное доверие и возвратилась к золотому стандарту.
Seis años más tarde, en abril de 1925, Gran Bretaña confirmó su credibilidad monetaria y regresó al patrón oro.
Эта фотография не возвратилась к людям, которые её потеряли, но этот секрет сыграл свою роль в жизни многих людей, начиная с канадского студента по имени Мэтти.
Esta fotografía nunca regresó a las personas que la perdieron, pero este secreto impactó muchas vidas, empezando por un estudiante canadiense llamado Matty.
Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Los déficits han regresado, y con toda intensidad.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
Consideraban que regresar era su deber patriótico.
Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
Poco después, los inspectores regresaron a Tarmiya.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
Cohetes planeadores volando de regreso a tierra.
Они возвращаются как часы в определенное время.
Ellos regresarán como un reloj en diferentes momentos.
Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Es casi como si estuviéramos regresando al punto de partida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung