Verwendungsbeispiele von "вымиранию" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
да, удар был и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию. y si, los efectos de ese impacto causaron una enorme extinción en masa.
Изменение климата вследствие повышения температуры на три градуса, которое приведет к вымиранию 50% видов. Un aumento de tres grados centígrados en la temperatura que resultará en la extinción del 50 por ciento de las especies.
До начала европейской колонизации, экспансия полинезийцев на острова Тихого океана привела к вымиранию одного вида за каждые год или два года, что в 50-100 раз превышает естественные темпы вымирания. Antes de la exploración europea, la expansión polinesia por el Pacífico probablemente exterminara especies al ritmo de una cada año o cada dos años, lo que representa de 50 a 100 veces más extinciones que las que habría de forma natural.
Некоторые действительно на грани вымирания. Algunas realmente están al borde de la extinción.
Они находятся под угрозой вымирания. Están en peligro de extinción.
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно. Esta supercomputadora se llama Sistema de Alerta de Extinción Mundial, claro.
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида? ¿Pero la tierra tiene que esperar nuestra extinción como especie?
это в Нижнем Триасе, после того, как массовое вымирание закончилось. esto es en el Triásico Inferior, después de que la extinción en masa haya terminado.
Уровень вымирания в 1000 раз выше нормального, и он увеличивается. El ritmo de extinción es 1000 veces más rápido que lo normal, y está aumentando.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Es probable que las primeras exploraciones europeas continuaran ese rápido ritmo de extinción.
И я проиллюстрирую эту систему на примере вымирания норвежцев в Гренландии. Intentaré ilustrar este esquema a partir de la extinción de la sociedad escandinava de Groenlandia.
Сейчас мы вошли в шестое - в шестое обширное вымирание на этой планете. Hemos entrado en la 6X - la sexta extinción más grande del planeta.
Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро. La extinción puede ir despacio, pero a veces llega rápido.
И я работал над этим Пермским вымиранием, расположившись около кладбища Буров, месяцами. Y trabajé en esta extinción Pérmica, acampando cerca de este cementerio Boer durante meses.
А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые. Y habrá también una extinción y los fósiles desaparecerán de repente.
Тем не менее, будущие темпы вымирания представляют проблему, решить которую будет гораздо сложнее. No obstante, las tasas futuras de extinciones constituyen un problema que será mucho más difícil de resolver.
Для тех, кто не в курсе - мы дошли до середины шестого массового вымирания. Algunos de Uds. no saben que estamos en medio de la sexta extinción masiva.
Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить. Y los animales, casi al borde de la extinción, pueden tener una segunda oportunidad.
Ныне она объявлена вымершей - первый с начала 18 века задокументированный случай вымирания приматов. Hace poco se le declaró extinto, la primera extinción documentada de un primate desde el siglo XVIII.
Вымирание видов птиц является лучшим показателем огромного и необратимого воздействия человека на окружающую среду. Las extinciones de aves son la mejor ventana por la que observar las repercusiones medioambientales irreversibles y en gran escala provocadas por la Humanidad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!