Beispiele für die Verwendung von "вышел" im Russischen mit Übersetzung "salir"

<>
Но он не вышел оттуда. No salió de ahí.
Он вышел без всякого объяснения. Él salió sin dar ninguna explicación.
Джим вышел, но Мэри осталась дома. Jim salió, pero Mary se quedó en casa.
Он вышел из комнаты в гневе. Salió de la habitación de mal humor.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En ese otoño, en 1969, salió el catálogo "Whole Earth".
Затем я вышел из комнаты и сказал: Y salí de la habitación diciendo:
Однако он вышел из туалета совершенно спокойный. Pero salió de la letrina sin sentirse ofendido en absoluto.
"Спокойной ночи, дружок", и вышел из его спальни. "Buenos noches, amigo", y salí de su dormitorio.
Он вышел через дверь и никогда не вернулся. Él salió por la puerta y nunca regresó.
Том что-то шепнул Марии и вышел из комнаты. Tom le susurró algo a María y luego salió de la pieza.
Он стыдливо вышел с пиджаком, закинутым поверх левого плеча. Salió avergonzado llevando la chaqueta sobre el hombro izquierdo.
Я видел там многие вещи, и я вышел оттуда сильнее. Vi cosas ahí y salí reforzado.
И когда я вышел, я дал переводчице денег и сказал: Así que cuando salí de la casa le pasé dinero a la traductora y le dije:
Вот фрагмент фильма от "National Geographic", который вышел в 1999 году. Aquí hay un clip de una película de National Geographic que salió en 1999.
Если бы я только вышел из дома на пять минут раньше. Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.
Я проснулся, вышел подышать, и я смотрю, по взлетной полосе бежит человек. Me desperté, abrieron la puerta, salí a tomar algo de aire fresco, y presté atención y había un hombre corriendo a lo largo de la pista de aterrizaje.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу. Entonces cuando tenía 17, salí un día en el día de gracias.
Помню, как вышел из душа и понял, что не чувствую своих рук. Y recuerdo salir de la ducha y darme cuenta que ni siquiera podia sentir mis manos.
а причина первого места в том, что диск вышел на этой неделе. Pero la razón es que es la numero uno, porque esa es la semana que salió a la venta.
Я вышел с чувством, что меня раздавили, как живот змеи в колее фургона. Salí sintiéndome tan bajo como una cucaracha.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!