Beispiele für die Verwendung von "глазам" im Russischen mit Übersetzung "ojo"

<>
Я вижу это по их глазам. Puedo verlo en sus ojos.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Ya se sabe que los ojos son fáciles de satisfacer con algo de color y movimiento.
Он не мог поверить своим глазам. No podía creerle a sus ojos.
Он не мог поверить собственным глазам. No podía creerle a sus ojos.
"Кому вы намерены верить", - спросил однажды Граучо, - "мне или своим собственным глазам?" "¿A quién le van a creer", preguntó una vez Groucho, "a mí o a sus propios ojos?"
Обработка, естественно, начинается с глаз. El proceso, por supuesto, empieza con los ojos;
Глаз у нее был подбит. Tenía el ojo morado.
Какой глаз у тебя болит? ¿Cuál ojo te duele?
Они радуют глаз своей красотой. Al ojo le encantan y los considera hermosos.
Мне песок в глаз попал. Tengo arena en el ojo.
Самое главное невидимо для глаз. Lo esencial es invisible para los ojos.
Первые глаза появились у трилобитов. Los primeros ojos crecieron en los trilobites.
Ты должен только закрыть глаза. Sólo tienes que cerrar los ojos.
У нее такие красивые глаза. Ella tiene ojos tan lindos.
Закрой глаза на три минуты. Cerrá los ojos por tres minutos.
Да, вьющиеся волосы, голубые глаза - Si, con pelo crespo y ojos azules.
Какого цвета у тебя глаза? ¿De qué color son tus ojos?
У неё большие голубые глаза. Ella tiene unos grandes ojos azules.
У меня глаза быстро устают. Mis ojos se cansan rápido.
Если глаза не сияют, тогда Si los ojos no brillan, hay que hacer una pregunta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!