Exemples d’usage de "голубым" en russe avec traduction en espagnol

<>
Здесь белым цветом обозначены низкие высоты, голубым - высокие. Y aquí podemos ver como el blanco representa altitudes bajas y el azul representa altitudes superiores.
Не допускается и мысли о том, что африканец может быть голубым, а физический контакт между людьми считается невинным. Se asume que ningún hombre africano es gay, y el contacto físico entre hombres se presume inocente.
Всё обведённое голубым - те области, для которых у нас имеется фотосъемка с поверхности. Todo lo que está delimitado en azul es un área en el que hemos tomado imágenes en el suelo también.
Президент Намибии Сэм Наджома жалуется, что Запад хочет навязать Африке свои упадочные сексуальные ценности под видом терпимости по отношению к голубым. El presidente de Namibia, Sam Nujoma, se queja de que el Occidente quiere imponerle sus valores sexuales decadentes a Africa bajo la apariencia de la tolerancia gay.
Сколько китайских солдат служат в Голубых Беретах, под голубым флагом, служат сегодня под командованием ООН? ¿Cuántas tropas chinas están hoy en el mundo al servicio de los cascos azules, de la bandera azul, bajo el comando de la ONU?
Эта зона, отмеченная голубым, впадина глубиной в 6 км ранее была древним океаном на поверхности Марса Y este área en azul que muestra una depresión de unos 6,4 km era el área del antiguo océano en la superficie de Marte.
Под ясным голубым небом в июле в винном районе Онтарио, Я женился, в окружении 150 членов семьи и друзей. Bajo el cielo azul de julio, en la región vitivinícola de Ontario, me casé rodeado de 150 familiares y amigos.
В этих условиях, белок FOXO, изображённый голубым, попадает в ядро, эту маленькую зону в центре клетки, и осаждается на ген, связываясь с ним. Bajo esas condiciones, la proteína FOXO en azul ha pasado al núcleo, ese pequeño compartimiento ahí en medio de la célula, y reposa sobre un gen enlazándose a él.
Я отправился в отдаленную лагуну в Австралии, я хотел увидеть Землю такой, какой она была 3 миллиарда лет назад до того, как небо стало голубым. Fui a una remota laguna en Australia, esperando ver la Tierra como era hace tres mil millones de años, antes de que el cielo se volviera azul.
Да, вьющиеся волосы, голубые глаза - Si, con pelo crespo y ojos azules.
Только в Южной Африке голубые и лесбиянки добились существенной юридической защиты. Sólo en Sudáfrica han logrado los gay y las lesbianas obtener protección legal importante.
У неё большие голубые глаза. Ella tiene unos grandes ojos azules.
У одного голубого есть свое собственное телешоу даже при том, что его сексуальные предпочтения ни для кого не являются тайной. Un hombre gay tiene su propio programa de televisión, aunque sus preferencias sexuales no son ningún secreto.
Предпосылка наших "Голубых Зон" такова: Por lo tanto esta es la premisa de "Zonas Azules":
Действительно, всемирное движение по борьбе с дискриминацией людей, больных ВИЧ/СПИДом - который сначала был выявлен в качестве "болезни голубых" в Соединенных Штатах - вызвало мало симпатии к гомосексуалистам в Африке ниже пустыни Сахары. En efecto, el movimiento global para luchar contra la discriminación hacia las personas que tienen VIH/SIDA -que al principio se consideró una "enfermedad de los gay" en los Estados Unidos- no ha logrado generar mucha comprensión para los homosexuales del Africa subsahariana.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
Я не голубой и не житель Ганы, но я провел значительное время в Гане и отвергаю довод - который я слышал и в других частях Африки - о том, что западные понятия сексуальности извратили африканцев. Yo no soy ni gay ni ghanés, pero he pasado un largo tiempo en Ghana y rechazo el argumento -que también se escucha en otras partes de Africa- de que las nociones occidentales de la sexualidad han pervertido al continente.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Ustedes quizá azules o grises.
Красный прелестен, но не так, как голубой. El rojo es lindo, pero no tanto como el azul.
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Rojo es incorrecto, azul es correcto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !