Verwendungsbeispiele von "группой" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Сверхбогатые также являются сверхподвижной группой. Los ultra ricos son también un grupo ultra móvil.
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. Bueno, me he enterado de que su banda tocará en otra fiesta esa misma noche.
Вы уже поладили с нашей группой? ¿Ha congeniado usted con nuestro grupo?
Как быть со взрывом отеля "King David" в Иерусалиме группой Штерна с целью освобождения Палестины от Британии? ¿Qué decir del atentado en contra del Hotel Rey David en Jerusalén por parte de la banda de Stern a fin de liberar a Palestina de los británicos?
Это другой звук, созданный моей группой. Este es otro sonido de mi grupo.
Мы были группой почти три года и не выпустили ни одного альбома, вплоть до смерти Энди (Эндрю Вудс). Fuimos una banda por casi tres años y nunca publicamos un disco hasta que después de que muriera Andy (Andrew Woods).
Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности. Esta gente es valiosa como grupo.
В этот день они выступят на Национальном стадионе, начиная с 7:30 вечера, вместе с командой из Лос-Анджелеса The X и местной группой Las Robertas. Ese día se presentarán en el Estadio Nacional, a partir de las 7:30 p. m., junto a la banda angelina The X y los nacionales de Las Robertas.
Они были его испытательной группой, будущими мастерами. Estos debían ser su grupo base, sus futuros capataces.
У него нет способностей, чтобы руководить этой группой. No tiene la habilidad para dirigir ese grupo.
У него нет способностей, чтобы управлять этой группой. No tiene la habilidad para manejar ese grupo.
И вот я начал работать над этим с группой коллег De modo que comencé a trabajar con esto, junto con un grupo de colaboradores.
Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой. Y las mujeres no pueden continuar siendo la mitad de la población y un grupo de interés especial.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой. Los islamistas no son ni un grupo político marginal ni una fuerza terrorista.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине. Hace poco tuve una reunión con un grupo de inversionistas extranjeros en Argentina.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей. Esto no va a ser resuelto por una sola persona o un grupo.
Эта компьютерная симуляция сделана группой Годдарда в НАСА, изучающей теорию относительности. Esta simulación por computadora pertenece a un grupo de relatividad de NASA Goddard.
Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых. El sólo desarrolló una vacuna contra rotavirus con un grupo de gente.
Через несколько недель после ее создания, она стала самой большой группой. A las semanas de su creación fue el grupo más grande.
Европейский союз был единственной группой наций, которая серьезно рассматривала осуществление этой схемы. La Unión Europea fue el único grupo de naciones que consideró seriamente su implementación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!