Ejemplos de uso de "демократом" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos197 demócrata197
Но после года в университете он стал атеистом и демократом. Pero luego de un año de estudios superiores, se volvió Ateo y Demócrata.
Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом. No significa que si eres un republicano voy a intentar convencerte de ser un demócrata.
Если бы я был демократом, то я бы предоставил Пэлин на милость занимающихся расследованиями блоггеров. Si yo fuera demócrata, dejaría a Palin a merced de quienes investigan en sus bitácoras de Internet.
Несмотря на то, что он сам не был демократом, его симпатии были на стороне студентов-демонстрантов. Aunque no era un demócrata, sentía simpatía por los estudiantes que se manifestaban.
Ясир Арафат хоть и не был примерным демократом, но его харизма и политическая проницательность были ключевым связующим звеном политических партий в Палестине. Es cierto que Yasser Arafat no fue un modelo de demócrata, pero su carisma y perspicacia política eran cruciales para mantener unidas todas las facciones palestinas.
В 2003 году влиятельный неоконсерватор Ричард Перл эффектно заметил, что он все еще был зарегистрированным демократом, который уже не испытывал "ностальгию" по идеям бывшего влиятельного сенатора Генри Джексона. Expresivamente, el influyente neoconservador Richard Perle dijo en 2003 que seguía siendo un demócrata registrado, por "nostalgia" por Henry "Scoop" Jackson, el poderoso ex senador que encarnaba estos compromisos.
"Линия на песке" проведенная демократами La raya en la arena de los demócratas
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Los demócratas iraquíes deben reevaluar y desarrollar una estrategia pública clara.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. Ha perdido por mucho pero todos los demócratas lo hacen.
У вас больше влияния, чем у некоторых демократов. Ustedes tienen más influencia que algunos de nosotros que somos demócratas.
В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов. En realidad, a Kirchner debería preocuparle en particular una victoria demócrata.
Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно. Para Havel, es imposible la democracia sin verdaderos demócratas.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы. En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar.
Христианские демократы не представляют опасности демократии в Европе. Los demócratas cristianos no representan peligro alguno para las democracias en Europa.
А вот, боюсь, что мы, демократы, часто не понимаем. Ahora bien, me preocupa que nosotros los demócratas muy a menudo, no tanto.
Демократы сумели даже одолеть Республиканцев на их собственном поле. Los demócratas han logrado incluso superar a los republicanos en su propio terreno.
Безусловно, Демократы являются более скептически настроенной из двух американских партий. Los demócratas seguramente son los más escépticos de los dos partidos de Estados Unidos.
В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. Después de todo, son los demócratas quienes tradicionalmente han llevado a EE.UU. a la guerra.
Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. Ni los demócratas ni los republicanos tienen interés en estrangular la actividad económica.
В то же самое время среди демократов также нет единого мнения. Entretanto, los demócratas están divididos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.