Exemplos de uso de "дешевле" em russo com tradução para o espanhol

<>
Такие здания становятся дешевле альтернатив. Esto es mucho más barato de construir que las alternativas.
Вчера я купил гораздо дешевле. Ayer compré mucho más barato.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Para determinar cuál sistema es más barato, hay que recurrir al álgebra y a la econometría.
Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле, Usamos ADN porque es más barato.
Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле. La realidad es que cubrir a Britney es más barato.
И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле. Hoy tenemos la oportunidad de comprar más, y barato.
В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире. Como resultado, China continuó vendiendo más barato que el resto del mundo.
Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние. A medida que los hacemos más pequeños y baratos, los electrones tiene menos distancias que viajar.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua.
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле. Los proveedores a bajo costo de todo el mundo pueden hacerlo más barato.
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе. Sería mucho más barato y, sin embargo, mucho más beneficioso a largo plaza.
Потому что это дешевле, потому что они не платят за экологические издержки. Porque es más barato, porque no pagan los costes medioambientales reales.
Производство более легких автомобилей, при правильной постановке дела, оказывается и проще и дешевле. Y hacerlos livianos del modo correcto puede resultar más simple y barato.
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль; En nuestra propia época, viajar en avión se ha vuelto mucho más barato, pero las aerolíneas pierden dinero;
режиму, живущему за счёт нефти, гораздо дешевле и безопаснее покупать специалистов, чем производить их. que, para un régimen rico en petróleo, resulta más barato y más seguro comprar conocimientos que producirlos.
Американские потребители покупают импортные товары, а не товары американского производства, потому что импорт дешевле. Los consumidores norteamericanos compran productos importados en lugar de bienes de fabricación estadounidense porque las importaciones son más baratas.
Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах. Los productos en sus tiendas son de media entre un 8% y un 27% más baratos que los de los supermercados más grandes.
К сожалению, бразильские товары были дешевле, чем аргентинские, и бразильские потребители и бизнесмены сократили объем закупок. De repente los bienes brasileños resultaron más baratos que los argentinos, así que los consumidores y las empresas brasileñas redujeron sus compras.
В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая. A consecuencia de ello, la energía será en el futuro previsible mucho más barata en los EE.UU. que en Europa o en China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!