Beispiele für die Verwendung von "доводу" im Russischen mit Übersetzung "argumento"

<>
Übersetzungen: alle69 argumento54 razón13 consideración2
Твоему доводу не достаёт логики. Su argumento carece de lógica.
Более того, Департамент юстиции Обамы прибегнул к доводу Буша о том, что закон "O государственной тайне" запрещает разглашать свидетельства о пытках, а это означает, что никто из заключённых, подвергавшихся пыткам, не сможет предстать перед судом. Además, el Departamento de Justicia de Obama ha invocado el argumento de Bush de que la Ley de los Secretos de Estado prohíbe la divulgación de evidencias sobre tortura, lo que significa que cualquier persona que haya sido torturada nunca podrá comparecer ante un tribunal.
Евроскептики всегда приводят этот довод. Los euroescépticos siempre plantean ese argumento.
У этого довода длинная история. Este argumento tiene una larga historia.
Доводы против сокращения чистого налога Argumentos en contra del recorte fiscal
У подобных доводов есть множество проблем. Semejantes argumentos presentan muchos problemas.
Будут приведены и серьезные профессиональные доводы. Habrá enormes argumentos profesionales también.
Но и этот довод теряет свой вес. Pero ese argumento ya no es convincente.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны. Los méritos intelectuales y políticos de ese argumento son evidentes.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны. Pero el argumento en contra de un estímulo adicional también es fuerte.
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем. Entonces fundamentalmente mi argumento es este:
Третий довод - помешать Хусейну создать оружие массового поражения. El tercer argumento se centraba en impedir que Sadam tuviera armas de destrucción en masa.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий. Lo primero, me gustaría darles un argumento del por qué esta lista está completa.
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности El argumento -sólido, pero lamentable- en pro del muro de seguridad de Israel
В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел. Esto nunca ha tenido sentido para mí, este argumento.
Но главным доводом было то, что он принесет прибыль городу. Y el argumento principal era, esto va a tener sentido económico para la ciudad.
Да, это - доводы, по поводу которых можно вполне законно выражать обеспокоенность. Ya saben, son argumentos, cosas que serían legítimas que nos preocuparan.
Доводы, приводимые для убеждения Индии, в сущности своей сводились к следующему: El argumento frente a la India era esencialmente el siguiente:
Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части. Pero si uno analiza de cerca la situación en China, este argumento se desintegra.
Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак. Bush y sus funcionarios utilizaron tres argumentos principales para justificar la invasión del Iraq.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!