Usage examples of "досрочном" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all12 anticipado12
Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году. Al igual que Budanov, solicitó su liberación anticipada en 2008.
Она обеспечивает социо-культурное существование, выплачивая пособия, возмещающие доход, в форме социальной помощи, пособий по безработице или пособий при досрочном выходе на пенсию. Garantiza un mínimo de subsistencia sociocultural pagando rentas de substitución en forma de ayuda social, prestaciones por desempleo o por jubilación anticipada.
Досрочный выход еврозоны на пенсию? ¿Jubilación anticipada para la zona del euro?
Скорее он должен приветствовать предложения посредников Лиги арабских стран о немедленной избирательной реформе и досрочных парламентских выборах. En lugar de ello, deben recibir con interés las propuestas de los mediadores de la Liga Árabe para emprender una reforma electoral inmediata y llamar a elecciones parlamentarias anticipadas.
Когда в ноябре прошлого года Раджапаксе решил провести досрочные выборы, чтобы воспользоваться своим положением героя войны у сингальцев, его ждал сюрприз: Cuando Rajapaksa decidió en noviembre pasado convocar a elecciones anticipadas para aprovechar su condición de héroe de guerra con los cingaleses, una sorpresa le estaba esperando:
Кроме того, эти законы сокращают период досрочного голосования, упраздняют право регистрации избирателя в день волеизъявления и отнимают право голоса у граждан, имеющих судимость. Por otra parte, esas leyes reducen los períodos de voto anticipado, invalidan el derecho a inscribirse como elector en el día del escrutinio y retiran su derecho al voto a los ciudadanos con antecedentes penales.
Министр иностранных дел в правительстве "Хамаса" Махмуд аль-Захар также говорит, что роспуск правительства или призыв Аббаса к досрочным выборам - верный путь к гражданской войне. De manera similar, el Ministro de Exteriores Mahmoud Al-Zahar del gobierno liderado por Hamás dice que la disolución del gobierno o el llamado a elecciones anticipadas por parte de Abbas precipitarían una guerra civil.
Как и ее партнеры, Франция приняла существенные меры по стимулированию, включая объявленный в прошлом декабре президентом Николя Саркози план, а так же государственные инвестиции и досрочное погашение правительственного долга. Al igual que sus socios, Francia ha adoptado medidas significativas de estímulo, mediante un plan que anunció el Presidente Nicolas Sarkozy en diciembre pasado, así como con inversiones públicas y pagos anticipados de la deuda del gobierno.
Была ли проблема вызвана недобросовестностью ипотечных заимодателей, составивших такие кредитные условия - подобные "дразнящим" ставкам и штрафам за досрочное погашение кредита - которые заманили ничего не подозревавших заёмщиков в долговую ловушку? ¿El problema fueron los prestadores hipotecarios inescrupulosos que diseñaron términos crediticios -como tasas "gancho" de interés y penalidades por pago anticipado- que llevaron a prestatarios ingenuos a caer en una trampa de deuda?
Это безнадежная стратегия, поскольку Хамас будет бойкотировать досрочные выборы, и даже если их результат приведет к исключению представителей Хамаса из правительства, никакое мирное соглашение не устоит без поддержки Хамаса. Se trata de una estrategia sin futuro, ya que si se hiciera un llamado a elecciones anticipadas Hamas las boicotearía e, incluso si su resultado fuera la exclusión de Hamas del gobierno, ningún acuerdo de paz podría sostenerse en el tiempo sin su apoyo.
Премьер-министр Гордон Браун удержался в должности главным образом благодаря подсчётам своих министров, потому что если бы от него избавились, то это повлекло бы досрочные выборы, которые бы они безоговорочно проиграли. El primer ministro Gordon Brown se sostiene en el cargo principalmente por el cálculo de sus ministros de que deshacerse de él provocaría una elección anticipada que perderían por un amplio margen.
Действительно, одним из самых влиятельных союзников по коалиции Берлускони является "Северная Лига", которая упорно возражает против ключевого компонента предлагаемой реформы - отмены досрочного выхода на пенсию, противоречащего интересам рабочих на севере страны, где находится основной электорат этой партии. En efecto, uno de los miembros poderosos de la coalición de Berlusconi, la Liga Norte, se opone terminantemente a uno de los elementos esenciales de la propuesta de reforma (la abolición de la jubilación anticipada), porque va en contra de los intereses de los trabajadores del norte, donde el partido tiene su base electoral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!