Verwendungsbeispiele von "духе" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle256 espíritu188 ánimo7 aliento2 andere Übersetzungen59
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе. Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor."
В том же духе, в подходе Саркози к Европе существует несоответствие между посланием и вестником, между осторожной дипломатией, необходимой для создания нового консенсуса внутри Европейской Комиссии и в отношениях с такими странами, как Ирландия, и довольно авторитарным стилем президента. De la misma manera, en el enfoque de Sarkozy hacia Europa hay una falta de coherencia entre el mensaje y el mensajero, entre la cuidadosa diplomacia que se necesita para crear un nuevo consenso al interior de la Unión Europea y con países como Irlanda, y el estilo más bien autoritario del Presidente.
и всё в этом духе. Todos esos detalles.
Дальше в том же духе. Ya ven dónde va esto.
и всё в таком духе. "Mami, no tomes el avión".
Продолжай в том же духе. Sigue así.
Многие женщины говорили нечто в таком духе: Muchas mujeres decían algo así:
или что-то ещё в таком духе. y todo lo demás.
нейронаука, серотонин, и все в том же духе. la neurociencia, serotonina, todo eso.
В духе обучения, я хочу задать вам вопрос. Por eso quiero plantearles una pregunta.
И мы получали много отзывов в таком духе. Y tenemos montones de reacciones de ese tipo.
Что-то в таком духе, в этом положительном ключе. Cosas como esas que resaltan los beneficios.
И далее в том же духе во всем журнале. Y este persistió a lo largo de la revista.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging. Ésta es una de mis cosas Worldchanging favoritas.
Водка - и так оно и продолжается в том же духе. Vodka - y continúa así por el estilo.
Чтобы понять это, давайте поразмыслим над несколькими соображениями в духе Руссо. Para entender esto, reflexionemos acerca de unas cuantas consideraciones que nos recuerdan a Rousseau.
Разумеется, в классическом духе Оруэлла, Запад сделал это во имя демократии. Naturalmente, Occidente lo hizo -al modo orwelliano clásico- en nombre de la democracia.
Мне нравится много чёрного, много серого и вещи в таком духе. Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así.
Правда, кое-что из этого является классической травлей красных в духе Маккарти. Es cierto que es de un ejemplo clásico de provocación contra los rojos propia del maccartismo.
А глаза примерно в один микрон, или что-то в этом духе. Los ojos son de, probablemente, cerca de un micrón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!