Usage examples of "ем" in Russian with translation to Spanish

<>
"Когда мне скучно, я ем печеньки". "Cuando me aburro, como pretzels".
Когда я ем, я на самом деле расту. Cuando como, comienzo a crecer.
Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное. Cuando como espaguetis y sé que estoy solo, puedo comer como un cerdo.
Для удовольствия я ем масло и соль, и всякие вкусные штуки, которые скрашивают постный вкус блюд. Por placer, busco mantequilla y sal, y esas cosas que hacen que la comida no sea una penitencia.
Перед тем, как мы начнем - у меня тут есть коробка конфет, а я их не ем. "Bueno, antes de empezar tengo esta caja de dulces y yo en realidad no como dulces.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. A veces voy a la granja de Bill como voluntario para ver de cerca y en persona de dónde viene la carne que como.
И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими. Y puedo decir, no podré ver la iglesia, o escuchar la palabra o comer la comida que sus manos cultiven.
Мы едим экологически чистые продукты. Comemos orgánico.
Можно видеть, какое преступление совершено и где, и есть возможность призвать к ответственности соответствующее отделение полиции. Pueden ver qué delito se comete y dónde, y tienen la oportunidad de insistir en que la fuerzas de seguridad rindan cuentas.
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
У нас есть помилование от Папы. Tenemos un indulto del Papa.
Что едят люди в Египте? ¿Qué come la gente en Egipto?
Ее сейчас едят, там акула. Y se la están comiendo, ahí hay un tiburón.
Даже крупные животные едят насекомых. Incluso los animales más grandes comen insectos.
Он ел насекомых и пауков. Él comió insectos y arañas.
Я ел оливки с пирогом." Comía aceitunas con torta".
Он ел фрукты и овощи. Él comió frutas y verduras.
Собака не ела это мясо. El perro no se ha comido esta carne.
но что ест ваша рыба? ¿Pero, que están comiendo tus peces?
Она ни ест, ни пьёт. Ella no come ni bebe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!