Exemples d’usage de "еще раз" en russe avec traduction en espagnol

<>
Давайте сделаем это еще раз. Lo vamos a hacer una vez más.
Я скажу это ещё раз. Lo diré una vez más.
Я хочу сходить туда ещё раз. Quiero ir ahí una vez más.
Я просто покажу вам еще раз. Se lo mostraré una vez más.
И я это сделаю еще раз. Lo repetiré una vez más.
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Observen, una vez más, como decoraran sus oficinas.
Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов. Una vez más, China ha demostrado su dominio de los principios económicos básicos.
Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз. Markus, creo que deberíamos hacerlo volar una vez más.
Еще раз ученые, по сути, создали жизнь в пробирке. Una vez más, de hecho los científicos habían creado vida en un tubo de ensayo.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду: Al releer una vez más la noticia del 15 de enero, siento orgullo y esperanza:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией. Así, la historia ha triunfado una vez más sobre la ideología.
Крикет еще раз возобновил диалог между двумя странами-соперницами субконтинента, обладающими ядерным оружием. Sin embargo, una vez más el cricket revivió el diálogo entre los dos rivales nuclearmente armados del subcontinente.
и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан. Podemos obtener información de género, verificamos una vez más la etiqueta desplegable y luego lo devolvemos al océano.
Я делилась с ними опытом и пыталась еще раз просветить их в этой области. Y les estaba mostrando mis experiencias tratando, una vez más, de crear conciencia.
Так что россиянам приходится ещё раз посмотреть в лицо тому факту, насколько неэффективны их военные силы. De modo que una vez más los rusos han de afrontar la ineficacia de su ejército.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают. Y pueden ver, una vez más, cómo está como tratando de encontrar mis ojos y haciendo lo mejor para estimar cuando están parpadeando.
Американцы еще раз завершили сезон президентской кампании, в котором качество дебатов по поводу экономической политики было ужасным. Los americanos han puesto fin una vez más a una temporada de campaña presidencial en la que la calidad del debate sobre la política económica ha sido abismal.
Ветер перемен еще раз пронесется над Ближним Востоком, которому по-прежнему угрожает религиозный фундаментализм и внешнее давление. Una vez más, soplarán vientos de cambio en el Medio Oriente, que sigue amenazado tanto por el fundamentalismo religioso como por la presión externa.
Но завершающий удар был нанесён самой богатой страной мира, Соединёнными Штатами, которые ещё раз решили продемонстрировать своё лицемерие. El golpe de gracia, sin embargo, lo infligió el país más rico del mundo, Estados Unidos, que una vez más decidió demostrar su hipocresía.
Пока что этого не произошло, и Китай, похоже, еще раз сделал все по своему, доказав ошибочность прогнозов экспертов. Hasta ahora, no ha sido así y una vez más China parece haber actuado a su modo y haber demostrado que los expertos se equivocaban.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !