Exemples d’usage de "жёлтым" en russe avec traduction en espagnol

<>
Объем показан желтым столбиком [справа]. Esa es la línea amarilla.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Los nervios amarillos, las arterias rojas, las venas azules.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть. Ahora, la porción en amarillo está desencriptada.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. comprar lo verde, no comprar lo rojo, pensar dos veces antes de comprar lo amarillo.
Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым. Pero esta vez le pusimos una zona resbaladiza que pueden ver aquí en amarillo.
Опять же, мы видим Детроит вверху, желтым, невероятное потребление, а внизу - Копенгаген. Pero de nuevo, si vemos a Detroit, de amarillo en la parte superior, consumo extraordinario, justo bajo Copenhague.
На случай, если вы подумаете, что это относится ко всем желтым цветам - Ustedes podrían pensar que todas las flores amarillas tienen esta misma propiedad.
Сейчас вы можете отличить штатных сотрудников от остальных по желтым ярлыкам на рубашке. Pueden distinguir a los empleados porque tienen etiquetas amarillas en sus camisas.
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком. Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande.
Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность. Si miran aquí en el mapa todo lo de azul está fuera del agua y todo lo de amarillo es tierra alta.
И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым. Y si miran el video es bastante difícil verlo - está resaltado en amarillo.
Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым. La densidad de la mama es la cantidad relativa de grasa -que aquí se ve en amarillo- en relación al tejido conectivo y epitelial -que se ve en rosa-.
Вы видите внешнюю оболочку вируса, и жёлтым цветом здесь выделены те его части, которые развиваются очень быстро, Esto que vemos aquí es el cápside del virus, y el color amarillo aquí indica aquellas partes del virus que evolucionan con mucha, mucha rapidez.
Вот под этим желтым знаком - я бы хотел, чтобы они не убирали, потому что там была "Coca-Cola". Debajo de ese cartel amarillo, me gustaría que no lo hubiesen borrado, porque decía "Coca-Cola".
21 вид различается на основе филогенеза, древа эволюции, что показывает их генетические взаимоотношения, желтым я выделила пауков, прядущих круглую паутину. Las 21 especies están indicadas por esta filogenia, este árbol evolutivo, que muestra sus relaciones genéticas, y he coloreado en amarillo las arañas tejedoras.
Вы видете, в основном они перекрываются, это отмечено желтым, но есть некоторые вещи, присущие только Алисе, а некоторые - только Бобу. Como pueden ver, mayormente se superpone y es amarillo, pero hay algunas cosas que sólo Alice tiene y algunas otras que sólo Bob tiene.
Кроме того, если размер тела человека, т.н. индекс массы тела, свыше 30, что считается клинической тучностью, то точка закрашена жёлтым. Además, si el tamaño de tu cuerpo, si el IMC, el índice de masa corporal, es superior a 30 si es clínicamente obeso coloreamos los puntos de amarillo.
Вот карта, на которой желтым и зеленым цветом показан уровень загрязнения, который повысился из-за изменившегося потока штормового прилива и подъема уровня моря. Aquí hay un mapa de esta condición que muestra los contaminantes en amarillo y verde exacerbados por el nuevo flujo de mareas de tempestad y elevación del nivel del mar.
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения. De nuevo, una red social pero ahora coloreamos a la gente de amarillo si están felices de azul si están tristes y verde para los intermedios.
Желтая коробочка называлась административным комплексом. La caja amarilla era el "complejo administrativo".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !