Verwendungsbeispiele von "заболевания" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
что можно классифицировать психические заболевания; Que con eso podíamos clasificar las enfermedades mentales.
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? ¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual?
ВИЧ не похож на другие заболевания; El VIH no es como las otras enfermedades;
Даже биология заболевания может быть различной. Incluso la biología de la enfermedad puede ser distinta.
Мы изменили их на "общественные заболевания". Lo cambiamos por enfermedades sociales.
И как результат мы имеем заболевания. Y el resultado es que tenemos enfermedades.
Где же респираторные заболевания убивает чаще всего? ¿Donde causan más fallecimientos las enfermedades respiratorias?
Легочные заболевания связаны не только с курением. Las enfermedades pulmonares no están relacionadas sólo con el tabaco.
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo.
А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания. Y uno de los problemas que tienen los jóvenes es la enfermedad venérea.
Не все заболевания, передаваемые половым путем, подлежат обязательной регистрации. No todas las enfermedades de transmisión sexual están sujetas a declaración obligatoria.
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки. De modo parecido, otras enfermedades tropicales parasitarias significan cargas extraordinarias en África.
Респираторные заболевания - это основной мировой убийца, и они прогрессируют. La enfermedad respiratoria es la más mortífera del mundo y va en aumento.
Промежуточные легочные заболевания значительно отличаются по частоте и распространенности. La incidencia y la prevalencia de las enfermedades intersticiales de los pulmones varían considerablemente.
Долг, дефляция и другие проблемы - это только симптомы заболевания страны. La deuda, la inflación y otros padecimientos son simples síntomas de la enfermedad del país.
Итак, в большинстве случаев вы воспринимаете боль как симптом заболевания. Ahora, la mayoría de las veces se piensa que el dolor es el síntoma de una enfermedad.
Эндемические заболевания угрожают всем нам, и в особенности нашим детям. Las enfermedades endémicas nos amenazan a todos, pero sobre todo a nuestros niños.
Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами. Muchas enfermedades respiratorias, de los nervios y de los músculos podrían estar también causadas por priones.
Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания. La gordura y la obesidad favorecen también la aparición de la enfermedad, según la SCC.
И, при такой распространенности заболевания, примерно 100 будут больны, а остальные нет. De hecho, si esta es la frecuencia de la enfermedad, alrededor de 100 tendrán la enfermedad y el resto no.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!