Sentence examples of "заболел" in Russian

<>
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды. En Sangīn, donde me enfermé en 2002, la clínica más cercana estaba a 3 días de caminata de distancia.
Он заболел 3 года назад. Él enfermó hace tres años.
Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец. Sin embargo, mis planes cambiaron cuando mi padre cayó enfermo.
Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел. La primera vez que enfermó se recuperó.
Где-то в это время заболел мой отец. Y aproximadamente en ese momento mi padre cayó muy enfermo.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте. Uno de ellos enfermó y murió en el gueto sobrepoblado y mal alimentado de Theresienstadt.
Уход от власти комманданте Фиделя, конечно, будет исключительно вопросом биологии, и несколько снимков, появившихся после того, как он заболел в прошлом году, явно говорят о ходе биологического процесса. La separación del poder del Comandante Fidel será, por supuesto, únicamente una cuestión biológica, y las pocas imágenes que han aparecido desde que enfermó el año pasado claramente muestran que la naturaleza está haciendo su trabajo.
Если вы в мо-аи, то должны поделиться достатком, когда вам выпадет счастье, если же случилась беда - заболел ребенок, скончался один из родителей - то всегда есть кто-то, на кого можно опереться. Y si estás en un "Moai" Se espera que compartas tu prosperidad si eres afortunado, y si las cosas van mal, tu hijo enferma o cuando fallecen tus padres, siempre tienes a alguien con quien puedes contar.
Но, к несчастью, он заболевает. Pero, por desgracia, él se enferma.
Мы можем заболеть в любое время. Nos podemos enfermar en cualquier momento.
И в любой месяц, когда вы здоровы, вы им платите, а когда заболеваете, то вы не платите, потому что они не справились со своей работой. Así que cuando estás sano un mes entero les pagas, y cuando te pones enfermo no les tienes que pagar, porque han fallado en su trabajo.
и даже, что ещё важнее, вероятностью заболевания. o ciertamente, de enfermarte en un primer momento.
Я надеюсь, что не заболею, рекламируя её. Espero no enfermar durante la gira de presentación.
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. Cuando se enferman, es un defecto en su genoma.
Работали с местными жителями, вытаскивали их из домов, чтобы те не заболели. Trabajando con los residentes, sacándolos de sus casas, para que no enfermaran.
Если они заболевают, мы берем у них пробы. Al enfermarse, tomábamos sus especímenes.
На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее. En mi segunda quimio, mi madre enfermó gravemente y fui a verla.
"Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает." "El único momento en que un médico y un físico se reúnen es cuando el físico se enferma".
Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть. Estaba enferma, estaba en un cuarto de hotel y no quería estar ahí.
Ведь если это физиологическое единообразие прекратится, вы либо заболеете, либо умрёте. Porque si no existe esa uniformidad fisiológica, nos enfermamos o morimos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.