Beispiele für die Verwendung von "заключается" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1655 consistir71 radicar31 andere Übersetzungen1553
Первое заключается в самом кризисе. La primera es la propia crisis.
Существенная проблема заключается в другом. La cuestión esencial no estriba en eso.
Поэтому вопрос заключается в следующем: Así, la pregunta se convierte en:
Положительный момент заключается в том, Y ahora las buenas noticias.
И эксперимент заключается в следующем. Así que el experimento realmente se basa en lo siguiente:
В этом заключается хорошая новость. Ésas es la buena noticia.
В этом заключается ирония судьбы. Aquí surge una ironía.
Возможно, ответ заключается в Азии. Entonces tal vez Asia sea la respuesta.
Здесь заключается старая проблема Чемберлена: Ahí yace el viejo problema de Chamberlain:
В этом заключается важное различие. Esta es una distinción importante.
Вопрос заключается вот в чём: Y la pregunta es:
Она заключается в простом вопросе: es la pregunta:
В чём здесь заключается бизнес? ¿Cuál es el negocio aquí?
Один вопрос заключается в следующем: Una de ellas es la siguiente:
В этом заключается известный феномен; Se trata de un fenómeno muy conocido;
Наша мечта заключается в том, "Nuestro sueño.
Проблема заключается в восприятии жизни. El problema depende de quién lo contemple.
В этом и заключается эффект системы. Y ese es el efecto de una red de verdad.
И в этом заключается третий этап: Y ese es el tercer paso:
Оно заключается в наслаждении повседневными звуками. Se trata de disfrutar de los sonidos mundanos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.